Төменде әннің мәтіні берілген Chico Mulato , суретші - Joao Pacifico, Tinoco, Leandro Carvalho аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joao Pacifico, Tinoco, Leandro Carvalho
Na volta daquela estrada
Bem em frente uma encruzilhada
Todo ano a gente via
Lá no meio do terreiro
A imagem do padroeiro
São João da Freguesia
Do lado tinha a fogueira
Em redor a noite inteira
Tinha caboclo violeiro
E uma tal de Terezinha
Cabocla bem bonitinha
Sambava nesse terreiro
Era noite de São João
Estava tudo no serão
Estava Romão, o cantador
Quando foi de madrugada
Saiu com Tereza pra estrada
Talvez, confessar seu amor
Chico Mulato era o festeiro
Caboclo bom, violeiro
Sentiu frio seu coração
Rancou da cinta o punhal
E foi os dois encontrar
Era o rival, seu irmão
Hoje na volta da estrada
Em frente àquela encruzilhada
Ficou tão triste o sertão
Por causa de Terezinha
Essa tal de caboclinha
Nunca mais teve São João
Tapera de beira da estrada
Que vive assim descoberta
Por dentro não tem mais nada
Por isso ficou deserta
Morava Chico Mulato
O maió dos cantadô
Mas quando Chico foi embora
Na vila ninguém sambou
Morava Chico Mulato
O maió dos cantadô
A causa dessa tristeza
Sabida em todo lugar
Foi a cabocla Tereza
Com outro ela foi morar
E o Chico, acabrunhado
Largou então de cantar
Viva triste e calado
Querendo só se matar
E o Chico, acabrunhado
Largou então de cantar
Сол жолдан қайтар жолда
Жол қиылысының дәл алдында
Жыл сайын көреміз
Онда ауланың ортасында
Әулиенің бейнесі
Сан-Жуао-да приходы
Бүйірде от жағылды
Түні бойы
Кабокло виолейро болды
Және белгілі бір Терезинха
өте сүйкімді кабокла
Бұл террейрода самбава
Бұл Сент-Джонның түні болатын
Барлығы кешке болды
Әнші Ромао болды
Таң қашан болды
Ол Терезамен бірге жолға шықты
Мүмкін, махаббатыңды мойында
Партияны жоспарлаушы Чико Мулато болды
Жақсы кабокло, скрипкашы
Жүрегің салқындағандай болды
Ол белбеудегі қанжарды жұлып алды
Екеуінің тауып алғаны болды
Бұл оның қарсыласы, ағасы болды
Бүгін жолда
Сол жол қиылысының алдында
Артқы жер өте қайғылы болды
Терезиньяның арқасында
Бұл кабоклинха
Сент-Джон енді ешқашан болған емес
Тапера жолдың шетінде
Кім осылай өмір сүреді
Ішінде ештеңе жоқ
Сондықтан ол қаңырап бос қалды
Чико Мулатода өмір сүрген
Кантадоның купальнигі
Бірақ Чико кеткенде
Ауылда самба ән айтпайтын
Чико Мулатода өмір сүрген
Кантадоның купальнигі
Бұл қайғының себебі
Барлық жерде белгілі
Бұл Тереза кабокла болды
Басқасымен ол өмір сүруге кетті
Ал Чико қатты таң қалды
Содан кейін ол ән айтуды тоқтатты
Қайғылы және үнсіз өмір сүр
Мен жай ғана өзімді өлтіргім келеді
Ал Чико қатты таң қалды
Содан кейін ол ән айтуды тоқтатты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз