Game - JME
С переводом

Game - JME

Альбом
Integrity>
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
225330

Төменде әннің мәтіні берілген Game , суретші - JME аудармасымен

Ән мәтіні Game "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Game

JME

Оригинальный текст

So I’m on the M1, cruising slow

True say there’s a little bit of snow

Just passed Sheffield junction

There’s no street lights so visibility’s low

Me and the wife in cruise control

Laughing, joking, everything’s blessed

The right-hand lane’s uncharted territory

Everyone’s on the left

But man’s in a four wheel drive

So I get brave and I stay on the right

The snow gets thick and the car slips

To the left, I smashed the windscreens in bits

Soon as I gain control of the whip

Pull over, assess the damage and shit

She’s alright and I’m the same

But trust me, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

The first day Dan got his CBR

Filled up the tank and came straight to my yard

Smiling ear to ear, revving hard like he’s just got a Dark Charizard

Skepta went round the block three times

Came back, him and Dan went inside

I thought why not?

The weather’s fine, fuck it, let me go for a ride

I was riding slow but the weather turned quick

I turned too low in the rain and slipped

I broke the gear shift, got it fixed

But for that whole week I know Dan was pissed

But he didn’t say a thing, real bredrin

Trust me, fam, I learnt my lesson

And from that day, I’ll definitely say that, bruv, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

I’m an Xbox man, fam, F PS, badman on any FPS

I’ma get a PC so I can leng man on, 120 FPS

I don’t really play RPGs, all of your lyrics are PG

Man wanna war me, I will rocket jump over man with an RPG

Fam, I have to let them know, I ain’t spent time on the MMO

But if I did, I would take off headtops

Make man at home ALT then CTRL

Trust, I said I got bare XP, me and my Gs outlive bare MCs

Love this life, not for the name or for the fame, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

It ain’t a game, it ain’t a game

Перевод песни

Сондықтан мен M1 мініп, баяу келе жатырмын

Біраз қар жағады деді

Жаңа ғана Шеффилд торабынан өтті

Көше шамдары жоқ, сондықтан көру мүмкіндігі төмен

Мен және әйелім круиздік бақылауда

Күлкі, қалжың, бәрі берекелі

Оң жақ жолақтың белгіленбеген аумағы

Барлығы сол жақта

Бірақ адам                                                                |

Сондықтан мен батыл боламын, мен оң жақта қаламын

Қар қалыңдап, көлік тайып кетеді

Сол жақта мен сноубордтарды битпен ұрдым

Жақында мен қамшының бақылауын білсем

Тартыңыз, зақым мен қоқысты бағалаңыз

Ол жақсы, мен де солаймын

Бірақ маған сеніңіз, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Дэн CBR алған бірінші күні

Резервуарды толтырып, тура менің аулаға                                           |

Күлімсіреу құлаққа құлаққа түсіп, ол тек қараңғы чариздаға ие болды

Скепта блокты үш рет айналып өтті

Қайтып келіп, Дэн екеуі ішке кірді

Мен неге болмасқа деп ойладым.

Ауа-райы жақсы, әйтеуір, мені қыдыруға рұқсат етіңіз

Мен баяу жүрдім, бірақ ауа райы тез өзгерді

Жаңбырда тым төмен бұрылып, тайып кеттім

Мен беріліс ауыстырып-қосқышын бұздым, жөндедім

Бірақ сол апта бойы мен Дэннің ашуланғанын білдім

Бірақ ол ештеңе айтпады, нағыз бредрин

Маған сеніңіз, fam, мен сабағымды білдім

Сол күннен бастап мен міндетті түрде айтамын, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Мен  Xbox адамымын, отбасым, F PS, кез келген FPS де бадменмін

Мен 120 FPS жиілігін ұзарту үшін компьютер аламын

Мен RPG ойындарын ойнамаймын, сөздеріңіздің барлығы PG 

Ер адам менімен соғысқысы келеді, мен адамның үстінен RPG мен  секіремін

Отбасым, мен оларға хабарлауым керек, мен MMO-ға уақыт өткізген жоқпын

Бірақ болсам, басымды шешіп алар едім

Адамды үйге alt alt, содан кейін Ctrl жасаңыз

Сеніңіз, мен жалаң XP алдым, мен             м жалаңаш  MC -дан жоқ өмір сүреміз  дедім.

Бұл өмірді ат үшін немесе атақ үшін емес, ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

Бұл ойын емес, бұл ойын емес

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз