Төменде әннің мәтіні берілген Polka Dots And Moonbeams Alt Take , суретші - Jim Hall аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jim Hall
A country dance was being held in a garden
I felt a bump and heard an «Oh, beg your pardon»
Suddenly I saw polka dots and moonbeams
All around a pug-nosed dream
The music started and was I the perplexed one
I held my breath and said «May I have the next one»
In my frightrnrd arms, polka dots and moonbeams
Sparkled on a pug-nosed dream
There were questions in the eyes of other dancers
As we floated over the floor
There were questions but my heart knew all the answers
And perhaps a few things more
Now in a cottage made of lilacs and laughter
I know the meaning of the words «ever after»
And I ll always see polka dots and moonbeams
When I kiss my pug-nosed dream
Words by Johnny Burke, Music by Jimmy van Heusen
Ел биі бақшада өтті
Мен соқтығысты «О, кешіріңіз есттім.
Кенеттен мен полка нүктелері мен ай сәулелерін көрдім
Айналасында кеңірдек арман
Музыка басталды, мен таң қалдым
Мен дем алып, «менде келесі біреуі болуы мүмкін» деді
Менің қорқынышты құшағымда, нүктелер мен ай сәулелері
Мұрны ұшқынды түсін
Басқа бишілердің көз алдында сұрақтар болды
қалқып қалқып қалқып қалқып қалқып қалқып қалқып қалқыған кезде
Сұрақтар болды, бірақ менің жүрегім барлық жауаптарды білді
Және тағы бірнеше мүмкін
Қазір сирень мен күлкіден жасалған коттеджде
Мен «Әрқашан» деген сөздер туралы білемін
Мен әрқашан дақылдар мен ай сәулелерін көремін
Мен мұрнымды сүйгенде
Сөздері Джонни Берк, Музыкасы Джимми ван Хойсен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз