It's A Funny Thing - Jets Overhead
С переводом

It's A Funny Thing - Jets Overhead

Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
273300

Төменде әннің мәтіні берілген It's A Funny Thing , суретші - Jets Overhead аудармасымен

Ән мәтіні It's A Funny Thing "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

It's A Funny Thing

Jets Overhead

Оригинальный текст

It’s a funny thing

When you lose your faith

In a grand design

Like a flickering

On a backlit screen

Shadowed thoughts arrive

Starlight

In the dead of night

Takes the towers down

Sure sign

That the plan devised

Came from nothing known

These nights fall through glass

Her eyes make the man

Trees lean

Over empty streets

As the power goes

No sign

Of a pearl inside

Deals a crushing blow

You realize

That the sunny side

Made the shadows cold

Pedals fold

Waiting for the rise

Of another sky

These nights fall through glass

Her eyes make the man

Said I won’t look back

Starlight in the dead of night

Eyes wide in the dead of night

These nights fall through glass

Her eyes make the man

Said I won’t look back

These eyes too will pass

Перевод песни

Бұл  күлкілі нәрсе

Сеніміңді жоғалтқанда

Керемет дизайнда

Жыпылықтау сияқты

Артқы жарық экранда 

Көлеңкелі ойлар келеді

Жұлдыз жарығы

Қараңғы түнде

Мұнараларды түсіреді

Әрине белгі

Бұл жоспар құрды

Белгісізден келді

Бұл түндер шыныдан өтеді

Оның көздері адамды жасайды

Ағаштар қисайған

Бос көшелердің үстінде

Қуат жүріп жатқанда

Белгі жоқ

Ішінде інжу-маржан

Күшті соққы береді

Түсінесің

Сол күн жағы

Көлеңкелерді суық етті

Педаль бүктеледі

Көтерілуді күту

Басқа аспаннан

Бұл түндер шыныдан өтеді

Оның көздері адамды жасайды

Артыма қарамаймын деді

Таңғы түнде жұлдыз жарығы

Түннің қараңғылығында көздер

Бұл түндер шыныдан өтеді

Оның көздері адамды жасайды

Артыма қарамаймын деді

Бұл көздер де өтеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз