Dormida -

Dormida -

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 4:31

Төменде әннің мәтіні берілген Dormida , суретші - аудармасымен

Ән мәтіні Dormida "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dormida

Түпнұсқа мәтін

Dormida entre sabanas que ardieron con el frio

De dos cuerpos extraños escondiéndose del olvido

En que soñaras pregunto y prendo un cigarrillo

No recuerdo tu nombre, seguro tu tampoco el mio

Qué amores perdidos a mi te han traido

Quién es el que te quitó el vestido

Anoche cuando tu desamor y el mio se unieron queriendo llenar nuestro vacio

Alalalala y no te dejo de mirar

Anoche fue anoche y hoy hay que averiguar si en los dos

Nació el amor que tanto habiamos buscado

En este laberinto de soledad

Y descubrir el dia semiarropados

Con un presentimiento de que algo bueno va a pasar

A la luz del dia todo tiene mas sentido

Anoche las cervezas se disfrazaron de Cupido

Y al caer la tarde ya tu te habras ido

Dejandome otra vez perdido

Buscando la manera de estar contigo a través del recuerdo débil de mis sentidos

Alalalala y no te dejo de mirar

Anoche fue anoche y hoy hay que averiguar si en los dos

Nació el amor que tanto habiamos buscado

En este laberinto de soledad

Y descubrir el dia semiarropados

Con un presentimiento de que algo bueno va a pasar

Que nos arranque toda esta pena

Y nos regale la vida buena

Mendigos de una misma moneda

Aqui desnudos sin darnos cuenta

Para que arranque toda esta pena

Y nos regale la vida buena

Mendigos de una misma moneda

Aqui desnudos sin darnos cuenta (Bis II)

Ән аудармасы

Суықтан өртенген жаймалардың арасында ұйықтап қалды

Ұмытудан жасырынған екі бөгде денеден

Сіз не армандайсыз деп сұрап, темекі тұтатамын

Сенің есімің есімде жоқ, сен менікі есімде жоқ екеніне сенімдімін

Қандай жоғалған махаббаттар сені маған әкелді

Көйлегіңді шешіп алған кім

Кеше түнде сенің және менің махаббатың жоқтығы жиналып, біздің бостығымызды толтырғысы келді

Аллалала екеуміз саған қарауды тоқтата алмаймыз

Өткен түн кеше түн болды және бүгін біз екеуінде де бар-жоғын анықтауымыз керек

Біз көп іздеген махаббат туды

Бұл жалғыздық лабиринтінде

Жартылай киінген күнді ашыңыз

Жақсы нәрсе болатынын сезіп

Күннің жарығында бәрі әлдеқайда мағыналы болады

Кеше түнде сыралар Купиид ретінде киінді

Ал кеш батқанда сен жоқ боласың

мені қайтадан жоғалтып алды

Сезімімнің әлсіз жады арқылы сенімен бірге болу жолын іздеймін

Аллалала екеуміз саған қарауды тоқтата алмаймыз

Өткен түн кеше түн болды және бүгін біз екеуінде де бар-жоғын анықтауымыз керек

Біз көп іздеген махаббат туды

Бұл жалғыздық лабиринтінде

Жартылай киінген күнді ашыңыз

Жақсы нәрсе болатынын сезіп

Осы қайғының бәрін бастайық

Және бізге жақсы өмір сыйла

Бір валютаның қайыршылары

Мұнда байқамай жалаңаш

Осы қайғының бәрі басталуы үшін

Және бізге жақсы өмір сыйла

Бір валютаның қайыршылары

Мұнда түсінбей жалаңаш (Bis II)

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз