Standing Eight Count - Jakob Dylan

Standing Eight Count - Jakob Dylan

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:56

Төменде әннің мәтіні берілген Standing Eight Count , суретші - Jakob Dylan аудармасымен

Ән мәтіні Standing Eight Count "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Standing Eight Count

Jakob Dylan

Түпнұсқа мәтін

In which direction are we going?

How many runaways are we stowing?

Over the black sea with your arms around me

In whose honor have we gone missing?

I am too hungry to imagine

A different ending to this famine

In the building chaos of calendars and clocks

I missed a mark somewhere and I got us lost

It’s a standing eight count

Out on the darker shore less waters

Comrade do you think we’ll go under?

On which horizon is my lover waking up?

You pass this bottle and then I think too much

I lean your body up against me

And make believe that you still want me

The swell of white caps and a silver streak of light

Here on the bowline we pay dearly for our size

It’s a standing eight count

Lessons will come, wisdom will wait

Whatever it does, it’s too late

What good are we now?

Our backs on the ground

Our faces both bloodied and bowed

When we oughta know better by now

The flat and troubled, shapeless earth

It stretches further then you’ve heard

There’s no love like our love

And none older, none as cursed

You hurt the ones you love

And we couldn’t do much worse

How many fingers am I showing?

How many tears are you withholding?

There’s beads of sweat pouring in our eyes

If it were blood, we wouldn’t know it

It’s a stand, it’s standing eight count

Ән аудармасы

Біз қай бағытта барамыз?

Біз қанша қашқын қоямыз?

Қара теңіздің үстінде құшақтап мені

Біз кімнің құрметіне  хабарсыз кеттік?

Мен елестету үшін тым ашпын

Бұл аштықтың басқа соңы

  күнтізбелер                                                                            хаосы

Мен бір жерде марқұмды сағындым, ал мен бізді жоғалтып алдым

Бұл сегіздік санақ

Қараңғы жағада су азырақ

Жолдас, сенің ойыңша, біз астына түсеміз бе?

Менің ғашығым қай көкжиекте оянады?

Сіз бұл бөтелкені өткізіп жібересіз, содан кейін мен тым көп ойлаймын

Мен сенің денеңді өзіме қарай еңкейтемін

Сіз мені әлі де қалайтыныңызға сеніңіз

Ақ қалпақтардың ісінуі және күміс түсті жарық жолағы

Мұнда боулинде біз өлшеміміз үшін қатты төлейміз

Бұл сегіздік санақ

Сабақ келеді, даналық күтеді

Ол не істесе де, тым кеш

Біз қазір не жақсымыз?

Біздің арқамыз жерге

Жүзіміз қанды да, тағзым етті

Біз қазірге дейін жақсырақ білуіміз керек болған кезде

Тегіс және мазасыз, пішінсіз жер

Ол сіз естігеннен ұзағырақ созылады

Біздің махаббатымыздай махаббат жоқ

Ешқайсысы егде де, қарғысқа ұшырағандар да жоқ

Сіз жақсы көретін адамдарыңызды ренжітесіз

Және біз одан да жаман бола алмадық

Мен неше саусақ көрсетіп жатырмын?

Қанша көз жасыңды тығып жүрсің?

Біздің көзімізде терлеудің моншақтары бар

Қан болса, біз оны білмес едік

Бұл стенд, ол сегіз ұпай

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз