Moby Dick - Jakey
С переводом

Moby Dick - Jakey

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:15

Төменде әннің мәтіні берілген Moby Dick , суретші - Jakey аудармасымен

Ән мәтіні Moby Dick "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Moby Dick

Jakey

Оригинальный текст

«I want your skin

I want your mouth

I want your eyes»

«You project all these qualities onto me

You don’t know me

This is what happens betwee-»

If I had a nickel for every time I think I did something stupid

Then I’d have a shit ton of nickels

That shit was stupid, now

Run it back, take it back

Hold it back, take it back

Run it back, run it back, run it back

I’ma kill the fucking white whale

I’ma give the Dick a damn heart attack

If I had a nickel for every time I think I did something dumb

I’d be as rich as a man with no kids and a decent income

I’ll be richer than shit, call me Yung Richie Rich

I’m the 9−4 Macaulay, The Culkin, the kid

I’ve been stuck in the sea on the hunt for a taste

Looking for love but I only caught, only caught (bass)

I know you better than you know yourself

Well, my self said «you can go straight to hell»

Get it (uh), fuck it up (uh), what’s the point of being sad?

Oh, you jealous?

Oh, you mad?

Honey, you don’t know the half

You don’t know, baby

Uh, fuck it up

If I had a nickel for every time I think I’m fallin' in love

I don’t even like her that much

Shit, I’m in love, ok

Run it back, take it back

Hold it back, take it back

Run it back, run it back, who is that?

I been feeling fucking psychotic

Seeing you and him

I pray for cataracts

If I had a nickel for every time I talk but don’t ever listen

I’d bring home the bacon, be making a killin'

Be richer than men who invented religions

I’m having a vision, I hope it’s a great one

No whammies, no whammies

That’s so fucking Raven

I’m out on the dock

Go to the bay

Hunting for love but I only caught, only (bass)

I know you better than you know yourself

Well, my self said «you can go straight to hell»

Get it (uh), fuck it up (uh), what’s the point of being sad?

Oh, you jealous?

Oh, you mad?

Honey, you don’t know the half

You don’t know, baby

Uh, fuck it up

I’m not the one that you wanted

But damn it I think I could be what you need

I’m not the Honda you wanted

But damn it I run and you got me for free (yeah)

I’m not the puppy you wanted (uh)

Look at me eating the treat

But you know deep in your mind there’s a thing

Singing, «There's plenty of fish in the sea»

When I was 13, I had my first love

When I was 17, that’s when I made love

That’s when I made love, that’s when I made love

That’s when I made a white whale named Jacob

(Bass)

I know you better than you know yourself

Well, my self said «you can go straight to hell»

Get it (uh), fuck it up (uh), what’s the point of being sad?

Oh, you jealous?

Oh, you mad?

Honey, you don’t know the half

You don’t know, baby

Uh, fuck it up

Перевод песни

«Мен сенің теріңді қалаймын

Мен сенің аузыңды қалаймын

Мен сенің көздеріңді қалаймын»

«Сіз маған осы қасиеттердің бәрін бейнелейсіз

Сіз мені танымайсыз

Бұл не болады? »

Мен ақымақтық жасадым деп ойлаған сайын никель алсам

Сонда менде мыңдаған никель болады

Бұл ақымақтық болды, енді

Қайта қосыңыз, қайтарыңыз

Ұстаңыз, қайтарыңыз

Оны қайтадан іске қосыңыз, оны қайта іске қосыңыз, оны қайтадан іске қосыңыз

Мен ақ китті өлтіремін

Мен Дикке жүрек соғысын жіберемін

Егер менде әрдайым никель болса, менде мылқау нәрсе жасады деп ойлаймын

Мен баласы жоқ және лайықты табысы адам сияқты бай болар едім

Мен боқтан да бай боламын, мені Юнг Ричи Рич деп атаңыз

Мен 9−4 жастағы Маколеймін, Калкин, баламын

Мен дәм іздеу үшін теңізде қалдым

Махаббат іздеп жүрмін, бірақ мен тек ұстадым, тек ұстадым (бас)

Мен сені өзіңнен де жақсы білемін

«Сен тура тозаққа бара аласың» дедім.

Түсініп ал (уһ), ренжітші (уһ), мұңайғанның  мәні неде?

О, сен қызғандың ба?

О, сен жындысың ба?

Жаным, сен жартыны білмейсің

Сен білмейсің, балақай

Ой, бұны

Егер мен ғашық болдым деп ойлайтын сайын никель алсам

Мен оны тіпті онша ұнатпаймын

Қате, мен ғашықпын, жарайды

Қайта қосыңыз, қайтарыңыз

Ұстаңыз, қайтарыңыз

Қайта жүргізіңіз, кері жүргізіңіз, бұл кім?

Мен өзімді қатты психотикалық сезінемін

Сізді және оны көру

Мен катаракта үшін дұға етемін

Сөйлескен сайын никель алсам, бірақ тыңдамаймын

Мен үйге бекон әкеліп, өлтіретін едім

Діндерді ойлап тапқан адамдардан да бай болыңыз

Менде бір көрініс бар, бұл керемет болады деп үміттенемін

Еш жоқ, жоқ

Бұл өте сұмдық Равен

Мен докқа шықтым

Шығанаққа барыңыз

Махаббатқа аң аулау, бірақ мен тек ұстадым, тек (бас)

Мен сені өзіңнен де жақсы білемін

«Сен тура тозаққа бара аласың» дедім.

Түсініп ал (уһ), ренжітші (уһ), мұңайғанның  мәні неде?

О, сен қызғандың ба?

О, сен жындысың ба?

Жаным, сен жартыны білмейсің

Сен білмейсің, балақай

Ой, бұны

Мен сен қалаған адам емеспін

Бірақ, мен сізге қажет нәрсе болуы мүмкін деп ойлаймын

Мен сіз қалаған Хонда емеспін

Бірақ мен жүгіріп жүгіріп сен                

Мен сіз қалаған күшік емеспін (ух)

Тәтті жеп жатқанымды қараңыз

Бірақ сіз ойыңыздың тереңінде бір нәрсе барын білесіз

«Теңізде балық көп» әнін айту

13 жасымда менің алғашқы махаббатым болды

17 жасымда, мен махаббат жасадым

Мен ғашық болдым, сол кезде ғашық болдым

Сол кезде мен Джейкоб атты ақ китті жасадым

(бас)

Мен сені өзіңнен де жақсы білемін

«Сен тура тозаққа бара аласың» дедім.

Түсініп ал (уһ), ренжітші (уһ), мұңайғанның  мәні неде?

О, сен қызғандың ба?

О, сен жындысың ба?

Жаным, сен жартыны білмейсің

Сен білмейсің, балақай

Ой, бұны

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз