
Төменде әннің мәтіні берілген Peer Pressure , суретші - Jaja аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jaja
And I just tell em' YEAH!
Two weeks later, they smokin' weed
That’s what I’m talkin' about
I ain’t here to tell you not to smoke weed
Everybody get high
I’m here to apply the pressure
You, you, you and you
You and you (Especially you)
Come down to the D
I got some shit that’ll blow ya mind
Come here my peer, let me apply the pressure, the pressure
Come here my peer, let me apply the pressure, the pressure
Yo, what up my nigga (Yeah, what up with your world)
Ain’t shit, just got off the cell with this girl (So far)
Yeah B you know what we about to do (What the hey)
Come on nigga puff it too, yeah right
Honey draws bees like dookie draws flies
Just like the weed draws me to get high
Now I’m not tryin' to bend ya arm
I just want you to take a hit off the bong
That’s all (Just one hit man)
Come on cool it, I’m not foolish
Quit pullin' my leg baitin' me like cod
My name ain’t Craig and I ain’t lost my job
Don’t mind be odd from out the bunch
And y’all cornerin' me ain’t stoppin' me from doin' it
(If puffin' so bad, why everybody doin' it)
Man everybody doin' it (Yo come take a puff, style is real)
Let it take ya whole style and feed it
(Go ahead with that man)
I got the funk to blow ya mind (Blow ya mind)
I got some shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind)
I got the funk to blow ya mind (Blow ya mind)
I got some shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind)
Come on
Y’all are actin' like this shit is supposed to raise me to the clouds
Shit the clips we smokin' on would make Bob Marley proud
And he was one of the illest
Shit one of the illest ever
(He smoked mad trees and still remained clever
I guess ya right
Ain’t no need to guess, put it to the test
Ask ya questions alphabetically
OK, hypothetically if I do take a hit
Do I necessarily have to be tastin' your spit
I mean shit I ain’t shared a straw since the fourth grade
But don’t chu' know chick like to smoke and get laid
Don’t be a dunce it ain’t gonna hurt you once
Quit bein' a punk
Go ahead and hit the fuckin' blunt
But will it take a long time to recover
(Depends on the brother or sis who’s puffin')
Hey stop that bluffin' like you givin' a survey
And let us serve the hay
And get yo mind alligned to the ways
Of the master
Man I seen a cast a spell
To many brain cells and sane cells
A lead to fulfill wants and needs
I heard it’s like a gateway to doin' more than weed
Man I love my relationship, I’m no quitter
Mary Jane’s my first love and I’mma stick with her
But won’t I feel paranoid?
All ya questions is void unless ya try
Come on man for once get high
I got the shit to blow ya mind (Blow ya mind)
I got the shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind)
I got some shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind)
Hey you don’t gotta do anything ya don’t wanna
It’s not gonna change you or ruin your persona
Yeah but what if I can’t stop
Shit I ain’t with bein' no addict (Cut that shit out)
Man, please tell him to stop bein' so dramatic
Just take a hit and let the weed do the trick
But will this make me sick
Come on, quit actin' like a bitch
I can blaze the weed and you can make excuses
Now ya gonna smell the smoke my greenest weed produces
You’d probably like the smell too, ya probably wouldn’t admit it
You’d probably wanna hit too (Come on man quit it)
Ya clearly in denial (Yo this shit ain’t my style)
How do you know come on, let us give you a trial
Let’s put chu' at ease with these trees
Power to heal, put cha' mind at peace
Yeah, increase the level of the highness
Minus the stress accumulatin' through ya blindness
(Come on man hit this shit)
I got the shit to blow ya mind (Blow ya mind)
I got the shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind)
I got some shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind)
Let me say something
Just started smokin' (Please don’t smoke too much)
But uh to all my smokers (Smoke it up)
Yeah, let’s get em'
Apply pressure, apply the pressure
Apply pressure, let’s get em' y’all
Apply pressure
Мен оларға жай ғана айтамын 'ИӘ!
Екі аптадан кейін олар шөп тартады
Менің айтып отырғаным осы
Мен сізге арамшөп шекпеңіз деу үшін келген жоқпын
Барлығы көтеріледі
Мен қысым көрсету үшін келдім
Сен, сен, сен және сен
Сіз және сіз (әсіресе сіз)
D-ге түсіңіз
Менде ойды елестететін бір нәрсе бар
Мұнда кел, құрбым, маған қысым, қысым көрсетуге рұқсат ет
Мұнда кел, құрбым, маған қысым, қысым көрсетуге рұқсат ет
Ия, менің қарағым не болды (Иә, сіздің әлеміңіз не болды)
Бұл қызбен камерадан шықтым (әзірше)
Иә B Сіз не істегіміз келетіндігіңізді білесіз (ол не екенін)
Келіңіздер, нигга оны да үрлеңіз, иә
Доки шыбын салғандай бал араларды тартады
Арамшөп мені биікке тартатыны сияқты
Енді мен қолыңды бүгуге тырыспаймын
Мен жай ғана сенің бір жауын алғаныңды тілеймін
Мұның бәрі (бір ғана хит адам)
Келіңіздер, болыңыз, мен ақымақ емеспін
Аяғымды тартуды доғар, мені треска сияқты бағуды
Менің атым Крейг емес және жұмысымды жоғалтқан жоқпын
Біртүрлі болуға қарсы болмаңыз
Және бәріңіз мені бұрышқа бұрып жатқандарыңыз мені мұны істеуіме кедергі келтірмейсіздер
(Егер жоқ болса, неге бәрі мұны істейді)
Барлығы мұны істейді (Келіңіз, бір тоқаш алыңыз, стиль шынайы)
Мұны бүкіл стильге алып, оны тамақтандырыңыз
(Сол адаммен жүріңіз)
Мен ya ақыл-ойды соққыға жығып алдым (соққы)
Менде сізді ойландыратын нәрсе бар (Бло, санаңызды қалдырыңыз)
Мен ya ақыл-ойды соққыға жығып алдым (соққы)
Менде сізді ойландыратын нәрсе бар (Бло, санаңызды қалдырыңыз)
Кәне
Бәрің мені бұлтқа көтеретіндей әрекет етіп жатырсыңдар
Біз темекі шегетін клиптер Боб Марлиді мақтан тұтады
Және ол ең ауырғандардың бірі болды
Ең жаман нәрселердің бірі
(Ол ессіз ағаштарды шегетін және әлі де ақылды болып қала берді
Мен дұрыс деп ойлаймын
Болжаудың қажеті жоқ, оны сынап көріңіз
Сізге алфавит бойынша сұрақтар қойыңыз
Жарайды, егер мен соққы жасасам, гипотетикалық тұрғыдан
Міндетті түрде сенің түкіріңнің дәмін көруім керек пе?
Менің айтайын дегенім, төртінші сыныптан бері бір саман бөлмегенмін
Бірақ балапанның шылым шегуді және төсек салуды жақсы көретінін білмеймін
Тыныш болмаңыз, бұл сізге бір рет зиян тигізбейді
Панк болуды доғар
Жалғастырыңыз да, бәленбай соққы беріңіз
Бірақ қалпына келтіру көп уақыт келеді
(Ағасына немесе қарындасына байланысты)
Сауалнама бергендей мына блюфитті доғар
Және шөпке қызмет етейік
Ойыңызды жолдарға үйлестіріңіз
Шеберден
Адам мен заклинания |
Көптеген ми жасушалары мен есі дұрыс жасушаларға
Қалаулар мен қажеттіліктерді орындауға жеткізу
Мен бұл арамшөптерден гөрі шлюз сияқты естідім
Адам мен қарым-қатынасымды жақсы көремін, мен одан бас тартпаймын
Мэри Джейн - менің алғашқы махаббатым және мен онымен бірге
Бірақ мен өзімді параноид сезінбеймін бе?
Әрекет етпейінше, барлық сұрақтарыңыз жарамсыз
Келіңіздер, бір рет көтеріліңіздер
Менде сені жарататын боқ болды
Менде сананы оятатын нәрсе бар (Ақылыңды үрлеп, санаңды жарып жібер)
Менде сізді ойландыратын нәрсе бар (Бло, санаңызды қалдырыңыз)
Ей, сен ештеңе жасамаңсың ба, әлде емес
Бұл сізді өзгертпейді немесе тұлғаңызды бұзбайды
Иә, бірақ тоқтай алмасам ше
Мен нашақор емеспін (Оны алып тастаңыз)
Жігіт, оған сондай драмалық болуды қоюын айт
Бір соққы жасап, арамшөптің әрекетін жасай берсін
Бірақ бұл мені ауыртады ма?
Жүр, қаншық сияқты әрекет етуді доғар
Мен арамшөпті қопара аламын, ал сіз ақтауға болады
Енді сіз менің ең жасыл арамшөп шығаратын түтінді иіскейтін боласыз
Сізге де иіс ұнайтын шығар, оны мойындамайтын шығарсыз
Сіз де соққыңыз келетін шығар (Келіңіз, оны тастаңыз)
Мен бас тартамын (Бұл менің стилім емес)
Қалай білесіңдер, сендерге сынақ берейік
Осы ағаштармен рахаттанайық
Емдеу күші _ _
Иә, биіктік деңгейін арттырыңыз
Соқырлық арқылы жинақталған стрессті алып тастаңыз
(Келіңіздер, адам мынаны ұрды)
Менде сені жарататын боқ болды
Менде сананы оятатын нәрсе бар (Ақылыңды үрлеп, санаңды жарып жібер)
Менде сізді ойландыратын нәрсе бар (Бло, санаңызды қалдырыңыз)
Бірдеңе айтайын
Шылым шегуді енді бастадым (өтінемін, көп темекі шекпеңіз)
Бірақ менің барлық темекі шегушілерім үшін (шылым шегіңіз)
Иә, алайық
Қысым жасаңыз, қысым жасаңыз
Қысым көрсетіңіз, барлығын алайық
Қысым салыңыз
Jaja • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз