i-drip-or-is - Jaden
С переводом

i-drip-or-is - Jaden

Альбом
ERYS
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
237010

Төменде әннің мәтіні берілген i-drip-or-is , суретші - Jaden аудармасымен

Ән мәтіні i-drip-or-is "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

i-drip-or-is

Jaden

Оригинальный текст

So, I’m in 1 OAK the other day

I see a ***** with all pink teeth

Woah, woah

I need to know who the fuck that is

I know, wait

I’m on the move, wait

I’m on the move, wait

I’m on the move, wait

I drip (Pull up), I drip (Pull up)

I drip (Pull up), I drip-or-is (Pull up)

I drip (Pull up), I drip (Pull up)

I drip (Pull up), I drip-or-is (Pull up)

She a centerfold (Tell her), gotta let 'em know (Yeah)

LV head to toe (Huh), MSFTS necklace on (Glowin')

They be stressin' 'cause I’m reckless and I’m flexin' hard (Flex)

Flexin' super hard (Super), she a superstar (Woah)

With the stupid car (What?) and it’s supercharged

Rolex, he went to Luther, got my jeweler far (Rollie pollie)

Out the boulevard (Huh), where the **** are

You gon kill 'em if you pull up, bruh, I wouldn’t do it

I drip (Pull up), I drip (Pull up)

(What's your student’s name?)

I drip (Pull up), I drip-or-is (Pull up)

(That's not a fucking name)

I drip (Pull up), I drip (Pull up)

(Nah, fuck this lil' nigga, thinkin' he can come up in this son of a bitch)

I drip (Pull up), I drip-or-is (Pull up)

(Nah, nigga, we come for your mothafuckin' neck, watch yourself)

Call the shooters up, get the crew involved

You was runnin' round the city like you knew it all

If you yappin' bout the mosh I got, the fluent talk

Chop it, then we toss, we ain’t sippin' Voss (No)

We just whippin' cars, man the city’s ours

Got that shit that make a nigga fight the principal

'Cause we sick of feelin' like we all invisible

Comin' for your jaw, I’ma hit it hard

I had to switch up the bars, you know I live in the stars

Shit isn’t really this gorgeous, I got my baby in Florence

Seein' white hoods on the horses

And they ridin' 'round with a torch

Quick call to the boys, keep the fire on the porch (Let's go)

We don’t got a choice (No), gotta hear our voice

I gotta chop off the doors, five on that noise

Supersonic boom, when I’m in the room

Fuck them interviews, I ain’t into those (No)

Into makin' ****, push it to the goal (Let's go)

And I run the globe, runnin' through the snow (Go)

Keep the windows up, I’m coughin', 'bout to let it blow

Ice on me, I’m huffin', puffin' like an Eskimo

Nigga, fuck Monsanto

Reckless with the bass and the riot goin' pronto

Told you I’m Medici with the racks, call me Cosimo

Got the next generation ridin' like Geronimo

I-drip, I-drip

I-drip, I-drip-or-is

I-drip, I-drip

I-drip, I-drip-or-is

I don’t wanna lie awake at night now

I’ve been thinkin' 'bout you every night, now

When I had the drip, they sent the high tops (Yeah)

Now when they up, I let the bag talk (Go)

Quick with the switch, that’s Lysol (Quick, quick, quick)

Niggas feelin' timid 'cause I might drop ('Cause I might drop)

Private jet done flipped and that’s a mic drop (That's a… what?)

I’m just tryna get the city right

Big swish when I pull up, catch me drippin' from the side

Kid’s lit, man, I got the type of vision get you high

Man, I’m always killin' it, a villain in disguise

Now my baby say she feel it when we peel off in the ride

It ain’t 2017, I’m done with all the crying

Man your boy just signed a deal, made a mil' off the designs

Sitting on a yacht, I pray to God, we caught a vibe

Man, I told my mom I’d try to reach the top while I’m alive

What the… like ERYS is dropping

ERYS really just going crazy

ERYS the mixtape crazy

This shit is legendary

I didn’t even know this still was going on

Перевод песни

Сонымен, мен келесі күні 1 OAK-те болдым

Мен барлық қызғылт тістері бар ***** көріп тұрмын

Уау, уау

Маған оның кім екенін білуім керек

Білемін, күте тұрыңыз

Мен қозғалыстамын, күте тұрыңыз

Мен қозғалыстамын, күте тұрыңыз

Мен қозғалыстамын, күте тұрыңыз

Мен тамшылаймын (жоғары тарт), тамшылаймын (жоғары тарт)

Мен тамшылаймын (жоғары тартамын), тамшымын немесе тамамын (жоғары тартамын)

Мен тамшылаймын (жоғары тарт), тамшылаймын (жоғары тарт)

Мен тамшылаймын (жоғары тартамын), тамшымын немесе тамамын (жоғары тартамын)

Ол ортаңғы (оған айт), оларға хабарлау керек (Иә)

LV басынан аяғына (Huh), MSFTS алқасы қосулы (Жарқыраған)

Олар стреске ұшырайды, өйткені мен абайсызмын және мен қатты иілемін (Flex)

Қатты иілу (Супер), ол супержұлдыз (Уа)

Ақымақ көлікпен (Не?) және ол өте зарядталған

Ролекс, ол  Лютерге  барды,  зергерімді  алысқа  алды (Ролли Полли)

Бульвардан (Ух), **** қайда

Егер сіз көтерсеңіз, сіз оларды өлтіресіз, брау, мен мұны жасамас едім

Мен тамшылаймын (жоғары тарт), тамшылаймын (жоғары тарт)

(Студентіңіздің аты кім?)

Мен тамшылаймын (жоғары тартамын), тамшымын немесе тамамын (жоғары тартамын)

(Бұл сұмдық атау емес)

Мен тамшылаймын (жоғары тарт), тамшылаймын (жоғары тарт)

(Жоқ, бұл қарақшыны бля, ол мына қаншық баласына келе алады деп ойлаймын)

Мен тамшылаймын (жоғары тартамын), тамшымын немесе тамамын (жоғары тартамын)

(Жоқ, қарақұйрық, біз сенің мойынға келдік, өзіңе абай бол)

Атқыштарды шақырыңыз, экипажды тартыңыз

Сіз бәрін білетіндей қаланы айналып жүрдіңіз

Егер сіз мофтың айқасын айқасасаңыз, менде еркін сөйлесу

Оны кесіңіз, содан кейін лақтырамыз, біз Voss ішпейміз (Жоқ)

Біз жай ғана көліктерді соғып жатырмыз, қала біздікі

Негганы директормен төбелесуге мәжбүрлейтін мынау бар

'Себебі                                                      

Сіздің иегіңіз үшін келе жатырмын, мен оны қатты соққыға аламын

Маған жолақтарды ауыстыруға тура келді, мен жұлдыздарда өмір сүретінімді білесіз

Шынымен де керемет емес, мен баламды Флоренцияда дүниеге әкелдім

Жылқылардағы ақ капюшондарды көрдім

Олар алаумен айналады

Жігіттерге жылдам қоңырау шалыңыз, подъезде отты ұстаңыз (кеттік)

Бізде таңдау жоқ (жоқ), біздің дауысымызды естиді

Мен есіктерді кесіп тастауым керек, бесеуі сол дыбыста

Мен бөлмеде болған кездегі дыбыстан жоғары бум

Олардың сұхбаттарын бұзбаңыз, мен оларға ұнамаймын (Жоқ)

Жасауға ****, оны мақсатқа  итеріңіз (кеттік)

Мен жер шарын жүгіремін, қар арқылы жүгіремін (Бару)

Терезелерді жоғары ұстаңыз, мен жөтеліп жатырмын,  болсын болсын

Мұз үстімде, мен Эскимо сияқты қуанып жатырмын

Нигга, Монсантоны бля

Басс пен тәртіпсіздікке абайсызда

Мен сөрелері бар Медичи екенімді айттым, мені Косимо деп атаңыз

Джеронимо сияқты мінген келесі ұрпақ бар

Мен-тамшы, мен-тамшы

Мен-тамшы, мен-тамшы-немесе-

Мен-тамшы, мен-тамшы

Мен-тамшы, мен-тамшы-немесе-

Мен қазір түнде ояу жатқым келмейді

Мен қазір түнде сені ойлап жүрмін

Мен тамшылатып алған кезде, олар биік шыңдарды жіберді (Иә)

Енді олар болған кезде мен сөмке туралы сөйлесуге рұқсат бердім (барыңыз)

Коммутатормен жылдам, бұл Лизол (жылдам, жылдам, жылдам)

Ниггалар өзін қорқады, өйткені мен құлап қалуым мүмкін ('Себебі мен құлап қалуым мүмкін)

Жеке ұшақ аударылды және бұл микрофонның түсуі (Бұл... не?)

Мен тек қаланы дұрыс құруға тырысамын

Мен көтерілгенде қатты дірілдеп, бүйірден тамшылап жатқанымды ұстаңыз

Бала жанып тұр, аға, мен сізді биікке жеткізетін түрін алдым

Аға, мен оны әрқашан өлтіремін, бетперде киген зұлым

Қазір менің сәбиім, ол біз оны алып кеткен кезде сезінеді

Бұл 2017 жыл емес, мен жылаумен біттім

Сіздің ұлыңыз жаңа ғана келісімге қол қойып, дизайннан бір миллионға жуық жеңілдік жасады

Яхтада отыру Құдайдан дұға етемін, біз дірілдеп алдық

Аға, мен анама тірі кезімде шыңға жетуге тырысамын дедім

ERYS сияқты… төмендеп жатыр

ERYS шынымен жынды болып бара жатыр

ERYS микстейп ақылсыз

Бұл аңызға айналған

Мен бұл әлі жалғасып жатқанын білмедім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз