To treno fevgi stis okto: "To treno fevgi stis okto" - Agnes Baltsa, Jacques Delacote, The London Arts Orchestra
С переводом

To treno fevgi stis okto: "To treno fevgi stis okto" - Agnes Baltsa, Jacques Delacote, The London Arts Orchestra

Альбом
Josè Carreras: Theatre Royal - Drury Lane
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
236420

Төменде әннің мәтіні берілген To treno fevgi stis okto: "To treno fevgi stis okto" , суретші - Agnes Baltsa, Jacques Delacote, The London Arts Orchestra аудармасымен

Ән мәтіні To treno fevgi stis okto: "To treno fevgi stis okto" "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

To treno fevgi stis okto: "To treno fevgi stis okto"

Agnes Baltsa, Jacques Delacote, The London Arts Orchestra

Оригинальный текст

All alone I have started my journey

To the darkness of darkness I go

With a reason, I stopped for a moment

In this world full of please so frail

Town after town on I travel

Pass through faces I know and know not

Like a bird in flight, sometimes I topple

Time and time against, just farewells

Donde voy, donde voy?

Day by day, my story unfolds

Solo estoy, solo estoy

All alone, as the day I was born

Till your eyes rest in mine, I shall wander

No more darkness I know and know not

For your sweetness, I trade my freedom

Not knowing smiles, your nane

Donde voy, donde voy?

Songs of love tales, I sing of no more

Solo estoy, solo estoy

Once again with my shadows I roam

Donde voy, donde voy?

All alone as the day I was born

Solo estoy, solo estoy

Still alone with my shadows I roam

Перевод песни

Мен өз саяхатымды жалғыз бастадым

Қараңғылықтың қараңғылығына барамын

Бір себеппен  бір                                                                                                                                                                                  neге

Осы дүниеде толы

Мен саяхаттап         қала       

Мен танитын және білмейтін беттерден өтіңіз

Ұшып бара жатқан құстай, кейде құлап қаламын

Уақыт пен уақыт қарсы, тек қоштасу

Donde voy, donde voy?

Күн сайын менің әңгімем ашылады

Жеке эстой, жеке эстой

Мен туылған күн сияқты жалғыз қалдым

Көздерің менің көзімде болғанша, мен кезбеп өтемін

Мен білетін және білмейтін қараңғылық жоқ

Сенің тәттілігің үшін мен өз еркіндігімді айырбастаймын

Күлімсіреуді білмей, сенің нане

Donde voy, donde voy?

Махаббат ертегілерінің әндері, Мен енді ән салмаймын

Жеке эстой, жеке эстой

Көлеңкелеріммен тағы да қыдырдым

Donde voy, donde voy?

Мен туылған күнімдей жалғыз қалдым

Жеке эстой, жеке эстой

Мен әлі күнге дейін көлеңкеммен жалғыз жүремін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз