Төменде әннің мәтіні берілген That's How Love Is , суретші - The Jackson 5 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Jackson 5
I’m trying to get to first base with that little girl I love
But, my technique is much too weak, the game is gettin' rough.
(Strike 1)
She almost broke my heart
(Strike 2)
Strike 2, she had the nerve.
And when I wasn’t looking, she struck me out with
a curve
(You're out!)
(Chorus) That’s how love is!
That’s how love’s supposed to be!
That’s how love
Is!
Hey boys, take it from me!
Mmmm… Put on the gloves, jumped in the ring, and I heard the first bell sound
When she put her arms around me, I knew I won the first round
The tighter she held me, I knew I was gonna last
When I waved to a girl at ringside, she knocked me flat on my---(Woah!)
Mmmm… Jermaine, you’re a little older.
Give me some philosophy
How can I win the game of love and make 'em come runnin' to me?
(Jermaine)
Listen, Michael.
You win a little bit, lose a little bit… It's all in the game.
(Oh, I see!)
It doesn’t matter if you win or lose, it all turns out the same
That’s how love is!
That’s how love’s supposed to be!
That’s how love is!
Well, I know they’ll take it from me!
That’s how love is!
That’s how love’s supposed to be, Michael!
(I see!
) That’s how love is!
Well, I know they’ll take it from me!
(Michael)
Sing it to me!
Sing it to me!
Sing it to me!
Sing it to me!
Ow!
Ow!
That’s how love is!
Ooh!
Ooh!
That’s how love is!
Мен сүйетін кішкентай қызбен бірінші базаға жетуге тырысамын
Бірақ менің техникам ойын ойын техника |
(1-ші соққы)
Ол менің жүрегімді жаралай жаздады
(2-ереуіл)
2 соққы, оның жүйкесі болды.
Мен қарамағанымда, ол мені ұрып жіберді
қисық
(Сіз шықтыңыз!)
(Қайырмасы) Махаббат деген осындай!
Махаббат осылай болуы керек!
Махаббат осылай
Бар!
Ей, балалар, оны менен алыңдар!
Ммм... Қолғапты киіп, рингке секірдім, мен бірінші қоңыраудың дыбысын естідім.
Ол мені құшақтап алған кезде, бірінші раундта жеңгенімді білдім
Ол мені қаттырақ ұстаған сайын, мен шыдайтынымды білдім
Мен рингтің жанында тұрған бір қызға қол бұлғағанымда, ол мені бетімнен қағып кетті---(Оу!)
Ммм... Джермейн, сіз біраз үлкенсіз.
Маған философия беріңіз
Махаббат ойынында |
(Джермен)
Тыңда, Майкл.
Аздап ұтасыз, аздап ұтыласыз... Мұның бәрі ойында.
(О, көрдім!)
Жеңісіңіз немесе жеңілгеніңіз маңызды емес, бәрі бірдей
Махаббат деген осындай!
Махаббат осылай болуы керек!
Махаббат деген осындай!
Жақсы, мен оларды менен алатынын білемін!
Махаббат деген осындай!
Махаббат осылай болуы керек, Майкл!
(Мен түсінемін!
) Махаббат деген осындай!
Жақсы, мен оларды менен алатынын білемін!
(Майкл)
Маған ән айт!
Маған ән айт!
Маған ән айт!
Маған ән айт!
Ой!
Ой!
Махаббат деген осындай!
Ой!
Ой!
Махаббат деген осындай!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз