Funny Seeing You Here - Jack Harlow
С переводом

Funny Seeing You Here - Jack Harlow

Альбом
Thats What They All Say
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
154040

Төменде әннің мәтіні берілген Funny Seeing You Here , суретші - Jack Harlow аудармасымен

Ән мәтіні Funny Seeing You Here "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Funny Seeing You Here

Jack Harlow

Оригинальный текст

I know you hate the way we drifted

But we both decide this party and we lived it

So what’s up?

I’ma sip my drink and crack a big smile

Just to see if I can still get you 'cause it’s been a while, yeah

It’s been a minute now

Your friend just started listening to my music but I been in style

You say that I play too much but we both know I been a child

Asked you when you got to town

You say that you been in town, it’s fucked up

She just wasn’t gonna hit me

Lookin' like this, she thought it wasn’t gon' tempt me

I’m sorry but you ain’t gotta Barbie up

You should come and step into my world just like Narnia

I wouldn’t do no harm to you

Come on, let’s find a quiet spot

How’s your sister and her niece?

Does she still cry a lot?

Who you talkin' to now?

Are y’all 'bout to tie a knot?

Hope not, speak now, hold yo' peace, I will make that show stop

Remember back where I would come and spend the night at yo' house

Wake up by myself in bed 'cause you be at the stovetop

Walk inside the kitchen put my hands up, let me stop

Please excuse me, I know these are heavy thoughts

A man’s greed can’t see the things that he’s already got

Fucked it up between us 'cause I wanted you and every thot

Things were only worse when you left me rock

Your bestie tried to warn you but you told her that he said he stopped

He used to say her man was trash and tell me about the way he’d act

I would shake my head until I realized I’m the same as that

Now I wonder, did she tell her man that I’m a trash dude?

And would he shake his head until he realized he was trash too?

I know this reunion’s unexpected, but it’s past due

At least if you ask me, I won’t ask you

So what you 'bout to do?

I know you hate the way we drifted

But we both decide this party and we lived it

So what’s up?

Перевод песни

Білемін, сіз біздің жолымызды жек көресіз

Бірақ біз екеуіміз де осы кеш шешеміз және біз оны тұрдық

Сөйтіп не хабар?

Мен сусынымды ішіп алып, үлкен күліп жіберемін

Мен сізді әлі де ала аламын ба, соған біраз уақыт болды, иә.

Бір минут болды

Сіздің досыңыз менің музыкамды тыңдай бастады, бірақ мен стильде болдым

Сіз мені тым көп ойнаймын деп айтасыз, бірақ менің бала болғанымды екеуміз де білеміз

Қалаға қашан жеткеніңізді сұрадым

Сіз қалада болдым дейсіз, ол әбігерге түсті

Ол мені ұрмайтын болды

Ол мені азғырмайды деп ойлады

Кешіріңіз, бірақ сізге Барбиді көтеру керек емес

Сіз Нарния сияқты менің әлеміме келіп, қадам басуыңыз керек

Мен сізге ешқандай зиян тигізбеймін

Жүр, тыныш орын табайық

Сіздің әпкеңіз бен оның жиеніңіз қалай?

Ол әлі де көп жылайды ма?

Қазір кіммен сөйлесіп жатырсыз?

Түйінді байлау үшін айқас па?

Үміт етпеңіз, қазір сөйлеңіз, тыныштықты сақтаңыз, мен бұл шоуды тоқтатамын

Қайда келіп, сіздің үйіңізде түнейтінімді есіңізде сақтаңыз

Төсекте жалғыз ояныңыз, өйткені сіз пештің басындасыз

Ас үйде жүріңіз, қолымды көтеріңіз, тоқтатуға рұқсат етіңіз

Кешіріңіз, бұл ​​ауыр ойлар екенін білемін

Адамның ашкөздігі өзінде бар нәрселерді көре алмайды

Екеуміздің арамызды ренжіттім, себебі мен сені және бәрін қалаймын

Сіз мені тастап кеткенде, жағдай қиынырақ болды

Жақын досыңыз сізге ескертуге  әрекеттенді, бірақ сіз оған  тоқтатқан  дегенін  айттыңыз

Ол өзінің адамы қоқыс болғанын және оның әрекет етуі туралы айтатынын айтты

Мен өзімнің                          өзімнің                          өзімнің                өзімнің                           өзімнің              өзімнің                    өзімнің                      өзімнің                                     өзімнің                өзімнің                                  өзімнің                          

Енді мен ол өзіне кісіге қоқыс досым деп айттым ба?

Ол өзінің де қоқыс екенін түсінгенше басын шайқайды ма?

Мен бұл кездесудің күтпеген жағдай екенін білемін, бірақ оның мерзімі өтіп кетті

Кем дегенде, егер сіз мені сұрасаңыз, мен сізден сұрамаймын

Сонымен, не істейсіз?

Білемін, сіз біздің жолымызды жек көресіз

Бірақ біз екеуіміз де осы кеш шешеміз және біз оны тұрдық

Сөйтіп не хабар?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз