
Төменде әннің мәтіні берілген Inercia , суретші - Izal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Izal
La inercia acabará muriendo, cesará la vibración
Se irá apagando el movimiento, se disipará el calor
No duraré mucho más tiempo en la misma posición (En la misma posición)
No estamos hechos para un trayecto sin cambiar de dirección
Soy mi candado, mi salida, mi nada, mi revolución
Ya no me valen las mentiras para sentirme mejor
Ya no me queda en la recámara excusa para la ocasión
Se me acabaron las coartadas, grita mi voz interior
He pasado demasiado tiempo huyendo de esa luz
De la que tanto hablo en sueños, y sin saberlo
Fui poniéndome enfermo, cansándome de mí
Tan pálido y viejo, y al final, la solución
Fue sencillamente vernos
Ícaro despliego mis alas, rumbo al corazón del Sol
Cambio mis reglas marcadas, pierdo la concentración
Desaparecerá la escarcha, el óxido, la tentación
De no empezar hasta mañana lo que pueda salvarnos hoy
He pasado demasiado tiempo huyendo de esa luz
De la que tanto hablo en sueños, y sin saberlo
Fui poniéndome enfermo, cansándome de mí
Tan pálido y viejo, y al final, la solución
Fue sencillamente vernos
Инерция ақырында өледі, діріл тоқтайды
Қозғалыс өшеді, жылу тарайды
Мен бір қалыпта ұзақ тұрмаймын (Бірдей позицияда)
Біз бағытты өзгертпей саяхатқа жаратылған емеспіз
Мен өзімнің құлпынмын, менің шығуыммын, менің ештеңеммін, менің революцияммын
Маған енді өзімді жақсы сезіну үшін өтірік керек емес
Менің жатын бөлмемдегі оқиғаға бұдан былай ақтауым жоқ
Әлібис бітті, ішкі дауысым айғайлайды
Мен бұл жарықтан қашуға тым көп уақыт жұмсадым
Бұл туралы мен түсінбей, түсінде көп айтамын
Мен ауырып қалдым, өзімнен шаршадым
Сонымен бозғылт және ескі, және ақыр соңында, шешім
Бұл жай ғана бір-бірін көру еді
Икар қанатымды жайып, Күннің жүрегіне қарай бет алды
Мен белгіленген ережелерді өзгертемін, зейінді жоғалтамын
Ол аязды, тотты, азғыруды жояды
Бізді бүгін не құтқара алады, ертеңге дейін бастамау
Мен бұл жарықтан қашуға тым көп уақыт жұмсадым
Бұл туралы мен түсінбей, түсінде көп айтамын
Мен ауырып қалдым, өзімнен шаршадым
Сонымен бозғылт және ескі, және ақыр соңында, шешім
Бұл жай ғана бір-бірін көру еді
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз