Я убит подо Ржевом - Иван Карпов
С переводом

Я убит подо Ржевом - Иван Карпов

  • Альбом: Кадры одного сна

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 5:58

Төменде әннің мәтіні берілген Я убит подо Ржевом , суретші - Иван Карпов аудармасымен

Ән мәтіні Я убит подо Ржевом "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Я убит подо Ржевом

Иван Карпов

Оригинальный текст

Я убит подо Ржевом,

В безыменном болоте,

В пятой роте, на левом,

При жестоком налете.

Я не слышал разрыва,

Я не видел той вспышки,--

Словно в пропасть с обрыва --

Где ни дна ни покрышки.

И во всем этом мире,

До конца его дней,

Ни петлички, ни лычки

С гимнастерки моей.

Я где корни слепые

Ищут корма во тьме;

Я где с облачком пыли

Ходит рожь на холме;

Я где крик петушиный

На заре по росе;

Я где ваши машины

Воздух рвут на шоссе;

Где травинку к травинке

Речка травы прядет, --

Там, куда на поминки

Даже мать не придет.

И у мертвых, безгласных,

Есть отрада одна:

Мы за родину пали,

И она -- спасена.

Наши очи померкли,

Пламень сердца погас,

На земле на поверке

Вызывают не нас.

Нам свои боевые

Не носить ордена.

Вам -- все это, живые.

Нам -- отрада одна:

Что недаром боролись

Мы за родину-мать.

Пусть не слышен наш голос, --

Вы должны его знать.

Я убит подо Ржевом,

Тот еще под Москвой.

Где-то, воины, где вы,

Кто остался живой?

В городах миллионных,

В сёлах, дома в семье?

В боевых гарнизонах

На ненашей земле?

Ах, своя иль чужая,

Вся в цветах иль в снегу...

Я вам жизнь завещаю, --

Что я больше могу?

Завещаю в той жизни

Вам счастливыми быть

И родимой отчизне

С верой дальше служить.

Горевать -- горделиво,

Не клонясь головой,

Ликовать -- не хвастливо

В час победы самой.

И беречь её свято,

Братья, счастье свое --

В память воина-брата,

Что погиб за нее.

И беречь её свято

Братья, счастье свое --

В память воина-брата,

Что погиб за нее.

Перевод песни

Мен Ржев маңында өлтірілдім,

Аты жоқ батпақта

Бесінші ротада, сол жақта,

Қатты соққыда.

Мен үзілісті естімедім

Мен бұл жарқылды көрмедім ...

Жартастан түскен тұңғиық сияқты -

Түбі немесе шинасы жоқ жерде.

Және бүкіл әлемде

Өмірінің соңына дейін

Түйме саңылаулары, белдіктер жоқ

Менің туникамнан.

Мен тамыр соқыр жердемін

Қараңғыда тамақ іздеу;

Шаң бұлты мен қайдамын

Қара бидай төбеде жүреді;

Мен қайдамын әтеш қарға

Шық үстінде таң ата;

көліктерің қайда

Магистральда ауа жыртылады;

Шөптің жүзі шөптің жүзі қайда

Шөп өзені айналады, -

Қайда ояту үшін

Тіпті анасы да келмейді.

Ал өлілер, үнсіздер,

Бір жұбаныш бар:

Біз өз Отанымыз үшін құрбандық

Және ол құтқарылды.

Көзіміз өшіп қалды

Жүректің жалыны сөнді

Жер бетінде сеніммен

Олар бізге қоңырау шалмайды.

Біздің ұрысымыз бар

Медаль тақпаңыз.

Сіз - мұның бәрі тірі.

Бізде бір жұбаныш бар:

Бекер емес күрескен

Біз Отан үшінміз.

Даусымыз шықпасын,

Сіз оны білуіңіз керек.

Мен Ржев маңында өлтірілдім,

Ол әлі Мәскеудің жанында.

Бір жерде, жауынгерлер, қайдасыңдар,

Кім тірі қалды?

Миллиондаған қалаларда

Ауылда, отбасында үйде ме?

Әскери гарнизондарда

Өз жерімізде ме?

Әй, менікі немесе басқа біреудікі,

Барлығы гүлдерде немесе қарда ...

Өсиет етемін саған өмірімді,

Мен көбірек не істей аламын?

Мен сол өмірде өсиет етемін

сен бақыттысың

Және Отан

Сеніммен қызмет етуді жалғастырыңыз.

Қайғы – мақтанышпен,

Басыңды имей

Қуану мақтану емес

Жеңіс сағатының өзінде.

Және оны қасиетті ұстаңыз

Бауырлар, сіздің бақытыңыз -

Жауынгер ағаны еске алып,

ол үшін өлген.

Және оны қасиетті ұстаңыз

Бауырлар, сіздің бақытыңыз -

Жауынгер ағаны еске алып,

ол үшін өлген.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз