Wo seid ihr denn alle - ITCHY
С переводом

Wo seid ihr denn alle - ITCHY

Альбом
Ja als ob
Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
162160

Төменде әннің мәтіні берілген Wo seid ihr denn alle , суретші - ITCHY аудармасымен

Ән мәтіні Wo seid ihr denn alle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wo seid ihr denn alle

ITCHY

Оригинальный текст

Wo seid ihr denn alle?

Kaum zu fassen

Wie konntet ihr uns nur alleine lassen

Wir haben hier echt nichts mehr zu lachen

Und Ozzy muss alles alleine machen

Oh-oho-uhu-oho-uhu-oho-oh-oh

Seit John Lennon draufging, sind wir komplett verloren

Jemand wie Mercury wird jemals wieder geboren

Wenn Cohen nicht mehr singt, bleibt Frieden Illusion

Und Punk ist eh passé, so ohne Joey Ramone

Als Johnny Cash verstarb, da stieg ich um auf schwarz

Und auch Cliff Burton liegt schon mehr als dreißig Jahre im Sarg

Die Sonne scheint nicht mehr, wenn Marley’s Stimme verklingt

Und Graceland wirkt ziemlich kahl ohne den mächtigen King

Ich hätt' so gern mit Lenny noch 'nen Jack versengt

Und mir beim Moonwalk mit Michael was ausgerenkt

Aber irgendwie ist keiner mehr da

Wo seid ihr denn alle?

Kaum zu fassen

Wie konntet ihr uns nur alleine lassen

Wir hab’n hier echt nichts mehr zu lachen

Und Ozzy muss alles alleine machen

Oh-oho-uhu-oho-uhu-oho-oh-oh

Oh-oho-uhu-oho-uhu-oho-oh-oh

Als Ian Curtis ging, begann der Himmel zu weinen

Die Melodie verschwand zusammen mit Tony Sly

Es wird nie wieder so knallen, wie damals mit Bon Scott

Der nächste Schicksalsschlag, sogar Pete Shelly ist tot

Ein Leben ohne Amy hat doch echt keinen Zweck

Und wann verdammt nochmal singt Strummer wieder Songs für The Clash

Hip Hop macht keinen Sinn, so ohne MCA

Schon Tupac sagte: «Things will never be the same»

Ich wollt mit Falco noch ne Mozartkugel schieben

Und mir mit GG Allin ekelhaftes Zeug reinziehen

Aber irgendwie ist keiner mehr da

Wo seid ihr denn alle?

Kaum zu fassen

Wie konntet ihr uns nur alleine lassen

Wir haben hier echt nichts mehr zu lachen

Und Ozzy muss alles alleine machen

Die Welt liegt am Boden, geht langsam zu Grunde

In Trauer vereint lecken wir uns’re Wunden

Doch immerhin einer ist nicht zu besiegen

Denn der Prince of Darkness ist nicht totzukriegen

Перевод песни

Бәрің қайдасың?

Сену қиын

Бізді қалай жалғыз қалдырдың

Бұл жерде бізде күлетін ештеңе қалмады

Ал Ози барлығын өзі істеуі керек

О-о-хо-оо-о-хо-о-о-о-хо-о-о

Джон Леннон қайтыс болғаннан бері біз мүлдем адасып қалдық

Меркурий сияқты адам қайта туады

Коэн ән айтуды тоқтатқанда, бейбітшілік елес болып қалады

Джой Рамонсыз панк бәрібір пассэ

Джонни Кэш қайтыс болғанда, мен қара түске ауыстым

Ал Клифф Бертон да табытта отыз жылдан астам уақыт болды

Марлидің даусы өшкенде күн енді жарқырамайды

Ал Грейсленд құдіретті Корольсіз өте жалаңаш көрінеді

Мен Леннимен бірге тағы бір Джек ән айтқанды ұнататын едім

Мен Майклмен айдай серуендеп жүргенде бірдеңені шығарып алдым

Бірақ әйтеуір ол жерде ешкім жоқ

Бәрің қайдасың?

Сену қиын

Бізді қалай жалғыз қалдырдың

Бізде енді бұл жерде күлетін ештеңе жоқ

Ал Ози барлығын өзі істеуі керек

О-о-хо-оо-о-хо-о-о-о-хо-о-о

О-о-хо-оо-о-хо-о-о-о-хо-о-о

Ян Кертис кеткенде, аспан жылай бастады

Әуен Тони Слимен бірге жоғалып кетті

Ол ешқашан Бон Скоттпен болғандай танымал болмайды

Тағдырдың келесі соққысы, тіпті Пит Шелли де қайтыс болды

Эмисіз өмірдің мәні жоқ

Штраммер қашан The Clash үшін ән шырқайды?

MCA болмаса, хип-хоптың мағынасы жоқ

Тіпті Тупак: «Бәрі ешқашан бұрынғыдай болмайды» деді.

Мен Фалькомен бірге Моцарт добын итергім келді

Мені GG Аллинмен бірге тамақтандырыңыз

Бірақ әйтеуір ол жерде ешкім жоқ

Бәрің қайдасың?

Сену қиын

Бізді қалай жалғыз қалдырдың

Бұл жерде бізде күлетін ештеңе қалмады

Ал Ози барлығын өзі істеуі керек

Дүние жер бетінде, ақырындап жойылуда

Біріккен жоқтауда біз жарамызды жалаймыз

Бірақ кем дегенде біреуін жеңу мүмкін емес

Өйткені қараңғылық ханзадасын өлтіру мүмкін емес

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз