Төменде әннің мәтіні берілген All Fired Up , суретші - Interpol аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Interpol
I dream of you draped in wires
And leaning on the brakes
As I leave you with restless liars and dealers on the take.
And I can read you like a gumshoe
Watch this meeting hall sweat and shake.
I'll take you on.
I'll take you on.
I'll take you on.
I'll take you all on.
I'll take you on.
Oh, I'll take you on.
I'll take you on.
I'll take you on.
And strike you with desire of fault lines
No clutch, no storm.
I can bind you with no ties and leash, and watch you fall.
You see I've got this soul it's all fired up
This soul, I got this soul, it's all fired up
This soul it's all fired up
It's all fired up
It's all fired up
It's all fired up
I teach you of death's desires
Reflected in lakes,
As I lead you in a fearful file to a precipice of fate.
And I welcome you,
I welcome your sweethearts that bleed and break.
I'll take you on.
I'll take you on.
I'll take you on.
I'll take you all on.
I'll take you on when your will is gone.
I'll take you on.
I'll take you on.
I will strike you with desire of fault lines
No clutch, no storm.
I can bind you with no ties and lease time and watch you fall.
See, I've got this soul it's all fired up
This soul, I got this soul
It's all fired up
This soul, it's all fired up
It's all fired up
It's all fired up
It's all fired up
All fired up
You're all mine
You're all mine
You're all mine
You're all mine
You're all mine
Мен сені сымдарға байланғаныңды армандаймын
Және тежегіштерге сүйеніп
Мен сізді мазасыз өтірікшілер мен дилерлермен қалдырамын.
Ал мен сені құмыра сияқты оқи аламын
Мына мәжіліс залының терлеп, шайқалғанын қараңыз.
Мен сені алып кетемін.
Мен сені алып кетемін.
Мен сені алып кетемін.
Мен бәріңді алып кетемін.
Мен сені алып кетемін.
О, мен сені алып кетемін.
Мен сені алып кетемін.
Мен сені алып кетемін.
Сондай-ақ, сізді қателік сызықтарының қалауымен ұрыңыз
Муфта жоқ, дауыл жоқ.
Мен сені галстуксіз және қарғыбаусыз байлап, құлағаныңды бақылай аламын.
Көрдіңіз бе, менде бұл жан бар, бәрі өртеніп кетті
Бұл жан, мен бұл жанды алдым, бәрі жанды
Бұл жанның бәрі өртеніп кетті
Бәрі жанып кетті
Бәрі жанып кетті
Бәрі жанып кетті
Мен саған өлімнің қалауын үйретемін
Көлдерде шағылысқан,
Мен сізді қорқынышты файлда тағдырдың тұңғиығына апарғанымда.
Ал мен сені қарсы аламын,
Қансырап, сынған ғашықтарыңызды қарсы аламын.
Мен сені алып кетемін.
Мен сені алып кетемін.
Мен сені алып кетемін.
Мен бәріңді алып кетемін.
Сенің ерік-жігерің кеткенде мен сені өзіме аламын.
Мен сені алып кетемін.
Мен сені алып кетемін.
Мен сізді қателік сызықтарының қалауымен ұрамын
Муфта жоқ, дауыл жоқ.
Мен сені ешқандай галстуксіз байлап, уақыт бөліп, құлағаныңды бақылай аламын.
Қараңызшы, менде бұл жан бар, бәрі өртеніп кетті
Бұл жан, мен бұл жанды алдым
Бәрі жанып кетті
Бұл жан, оның бәрі өртеніп кетті
Бәрі жанып кетті
Бәрі жанып кетті
Бәрі жанып кетті
Барлығы жанып кетті
Сен бәрің менікісің
Сен бәрің менікісің
Сен бәрің менікісің
Сен бәрің менікісің
Сен бәрің менікісің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз