Fire - Inspectah Deck, Trife Diesel
С переводом

Fire - Inspectah Deck, Trife Diesel

Альбом
Chamber No. 9
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
159740

Төменде әннің мәтіні берілген Fire , суретші - Inspectah Deck, Trife Diesel аудармасымен

Ән мәтіні Fire "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fire

Inspectah Deck, Trife Diesel

Оригинальный текст

I spit… fire

You go… jealous

That’s… fire

(Got the fire)

Yeah, Yeah… jealous

(Thats fire talk, you heard?)

New York Island, defend it, peep the style I invented

Silencer on the 40 cal’ll cramp your style in a minute

I’m vintage, authentic, my brain is tormented

Got the physique of a God, I was made in the Lord’s image

That’s word to mama, I was perfectly sculpted

Put rappers in surgery in the infirmary posted

Place 'em in body bags, and leave them virtually roasted

Turn a Moe to a John Doe, I never heard of these culprits

I’m back to being focused, reloaded, the book has been decoded

It Was Written way before Nas and Hova even wrote it

Hear ye, hear ye, please listen up clearly

To a King’s theory that I got for your earpiece

And sadly I came here to tear beats to a shred

She say its hard to get it done but it’s more easily said

Rakim and Eric B., I’m now impeachin' the prez

My proposal is indecent, R.I.P.

to the feds

I spit… fire

You go… jealous

That’s… fire

Yeah, Yeah… jealous

Homie, you know the squad, fire with the coldest bars

Put us against all odds, you know we going hard

Corleone Flow, family at the table

Big dollar stacks blocking my view

Henny and Grey Goose, my main crew

Some are legit, most are straight goon

We made it through, those on my side, are who remained true

300 Spartan hard, yet wouldn’t be called a fraud

But call me young snipes, money, train, all aboard

I’m at the Smörgåsbord with two plates in my hand

Generale, 100 stripes I got 'em all at war

It’s shady the biz, in case I get sprayed in my wig

Make sure you take care of my lady and kids

Before I conversate with the pigs and turn snakes to my nigs

I hold the weights and I’m taking the bid

Yeah, Salute the Don, official, we in office

Spotted on the yacht offshore, talking with bosses

Ocean 14 type schemes to get us more rich

Out for the grit, no matter what the cost is

I spit… fire

You go… jealous

That’s… fire

Yeah, Yeah… jealous

Homie, you know the squad, fire with the coldest bars

Put us against all odds, you know we going hard

I spit… fire

Перевод песни

Мен түкірдім... от

Барасың... қызғанышпен

Бұл... от

(Отты алдым)

Иә, иә... қызғаныш

(Бұл от туралы әңгіме, естідің бе?)

Нью-Йорк аралы, оны қорғаңыз, мен ойлап тапқан стильді қараңыз

Силенвер 40 кальлов, бір минут ішінде сіздің стиліңізді қысады

Мен винтажды, шынайымын, миым  қиналады

Тәңірдің дене бітіміне ие болдым, мен Жаратқан Иенің бейнесінде жаратылдым

Маманың сөзі, мен қатты мүсін болдым

Жарияланған емханаға рэперлерді ота жасатыңыз

Оларды денеге арналған сөмкелерге салып, қуырылған күйінде қалдырыңыз

Джон Доға мой аударыңыз, мен бұл кінәлілер туралы ешқашан естіген емеспін

Мен назар аудардым, қайта жүктелдім, кітап декодталды

Бұл Нас пен Хова жазбас бұрын жазылған

Тыңдаңыз, тыңдаңыз, анық  тыңдаңыз

Мен сіздің құлаққаптарыңыз үшін алған Кинг теориясына 

Өкініштісі, мен мұнда биттерді бөлшектеу үшін келдім

Оның айтуынша, мұны істеу қиын, бірақ айту оңайырақ

Раким және Эрик Б., мен қазір презентке импичмент жариялап жатырмын

Менің ұсынысым - әдепсіз, r.i.p.

 федерацияларға

Мен түкірдім... от

Барасың... қызғанышпен

Бұл... от

Иә, иә... қызғаныш

Хоми, сіз отрядты білесіз, ең суық жолақтармен өрт

Бізді барлық қиындықтарға қарсы қойыңыз, біз қиын болатынымызды білесіз

Корлеоне Флоу, үстелде отбасы

Қарауымды бөгеп тұрған үлкен долларлар

Хенни және Грей Қаз, менің басты экипажым

Кейбіреулері заңды, көбісі түзу

Біз оны өзімізге жасадық, менің жағымдағы адамдар, олар рас болып қалды

300 Спартандық қиын, бірақ алаяқтық деп аталмас еді

Бірақ мені жас снайптар, ақша, пойыз, барлығы борттағы деп атаңыз

Мен Сморгасбордта отырмын, қолымда екі табақ

Генерал, 100 жолақ мен олардың барлығын соғыста алдым

Парикке шашыратып алсам, бұл өте қиын

Менің ханым мен балаларыма қамқорлық жасаңыз

Мен шошқалармен                    әңгімелес    және жыландарды   өз  не ма     ма                       өз  ма          жыландар                                                                                                                                             сойлес         сойлеспес             

Мен салмақтарды ұстаймын және ұсынысты қабылдаймын

Иә, Донға сәлем берсін, шенеунік, біз                                       Донға сәлем береміз

Теңізде  яхтада бастықтармен сөйлесіп тұрғанын байқадым

Ocean 14 типті схемалар бізді                  бай                                                    |

Құны қандай болса да, бәрібір

Мен түкірдім... от

Барасың... қызғанышпен

Бұл... от

Иә, иә... қызғаныш

Хоми, сіз отрядты білесіз, ең суық жолақтармен өрт

Бізді барлық қиындықтарға қарсы қойыңыз, біз қиын болатынымызды білесіз

Мен түкірдім... от

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз