Wikka Woman - Inkubus Sukkubus
С переводом

Wikka Woman - Inkubus Sukkubus

Альбом
Wikka Woman
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
343370

Төменде әннің мәтіні берілген Wikka Woman , суретші - Inkubus Sukkubus аудармасымен

Ән мәтіні Wikka Woman "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wikka Woman

Inkubus Sukkubus

Оригинальный текст

There is a calling on the wind and in the leaves

You can be free, you can be truly free

You can be in euphoria in the hum and the pulse

You can be in paradise with all of us

The voice of the nymphs is upon the breeze There is the song of the dryads in

the trees

We hear the calling of the ancient days

The song of the forest, the forgotten ways

Let the whole of the world now see

Behold the Wikka Woman

Let the whole of the world now see

Behold the Wikka Woman

There are always the stars above

And there is always the burning sun

And we are ever both lost and found

We are both spirit, and nature bound

Let the whole of the world now see

Behold the Wikka Woman

Let the whole of the world now see

Behold the Wikka Woman

Перевод песни

Жел мен жапырақтарда қоңырау бар

Сіз тегін бола аласыз, сіз шынымен тегін бола аласыз

Сіз        у                                                                                                                      |

Сіз бәрімізбен жұмақта бола аласыз

Нимфалардың дауысы желде. Драйадтардың әні бар.

ағаштар

Ежелгі күндердің қоңырауын естиміз

Орман әні, ұмытылған жолдар

Енді бүкіл әлем көрсін

Викка әйелін қараңыз

Енді бүкіл әлем көрсін

Викка әйелін қараңыз

Жоғарыда әрқашан жұлдыздар бар

Әрқашан жанып тұрған күн бар

Және біз ешқашан жоғалып, табылған

Біз де рухпен де, табиғатпен де байланыстымыз

Енді бүкіл әлем көрсін

Викка әйелін қараңыз

Енді бүкіл әлем көрсін

Викка әйелін қараңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз