Do What Thou Wilt - Inkubus Sukkubus
С переводом

Do What Thou Wilt - Inkubus Sukkubus

Альбом
Love Poltergeist
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
291710

Төменде әннің мәтіні берілген Do What Thou Wilt , суретші - Inkubus Sukkubus аудармасымен

Ән мәтіні Do What Thou Wilt "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Do What Thou Wilt

Inkubus Sukkubus

Оригинальный текст

You the strength of will, me the Jezabel

Free me of the death of living in mundanity

Lift me to the stars, lift me way on high

Send me to a world that frees me of this reverie

Cast me to the ground, cast my care aside

Raise my consciousness to places it has never been

Fill my empty soul, fill it with your love

Use me as a vessel to channel sacred energy

Let me be your Scarlet Woman

Let me be your Scarlet Whore

Sacred Love, your Will will be my destiny

Love is the law

I am Babalon, I the Divine Whore

Sing to me the songs that carry me to ecstasy

Every man a star, every woman too

Fill each empty soul with every known obscenity

Feed the beast inside, feed it with my love

Charge my chalice full of sweet and sinful chemistry

Love will be my guide, love for love is all

Love will fill my cup and banish mediocrity

Let me be your Muse, let me light the way

Tread the sacred path and walk with me forevermore

Knowledge is our strength, wisdom is our power

Magick holds the key to all that we are looking for

God of perfumed limb, anoint me with your love

Restless is the soul that yearns to hear the sacred call

I shall be the beast, you shall be the whore

Will and will alone will open each and every door

Перевод песни

Сіз ерік-жігерсіз, мен Езабелмін

Мені дүниелік өмірдің өлімінен босат

Мені жұлдыздарға көтеріңіз, биік көтеріңіз

Мені осы қиялдан арылтатын әлемге жіберіңіз

Мені жерге таста, қамқорлығымды бір жаққа таста

Менің санамды бұрын-соңды болмаған жерлерге жеткізіңіз

Бос жанымды тол, махаббатыңа тол

Мені қасиетті энергияны канализациялау үшін кеме ретінде пайдаланыңыз

Маған  сенің қызыл әйелің болуға  рұқсат ет

Маған  сенің қызыл жезөкшең болуға  рұқсат ет

Қасиетті Махаббат, сенің еркің менің тағдырым болмақ

Махаббат – бұл заң

Мен Бабалонмын, мен Құдайдың жезөкшеімін

Маған         мені                                                                              ырларды                          ырларды                                ырларды              |

Әрбір ер жұлдыз, әр әйел де

Әрбір бос жанды әрбір белгілі ұятсыздықпен толтырыңыз

Ішіндегі аңды тамақтандыр, оны менің махаббатыммен тамақтандыр

Менің кесемді тәтті және күнәкар химияға толтырыңыз

Сүйіспеншілік менің бағыт болатын болмақ, махаббат сүйіспеншілігі  бар бар

Махаббат менің тостағанымды толтырып, қарапайымдылықты жояды

Маған сенің жолыңды айтайын

Қасиетті жолмен жүріп, менімен мәңгі бірге жүріңіз

Білім – біздің күшіміз, даналық біздің күшіміз

Magick біз іздеген барлық  кілтін ұстайды

Хош иісті мүшелердің Құдайы, мені сүйіспеншілігіңмен майла

Қасиетті қоңырауды естігісі келетін жан тынышсыз

Мен хайуан боламын, сен жезөкше боласың

Әр есікті тек ерік пен ерік ашады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз