Төменде әннің мәтіні берілген Juliet's Wishes , суретші - Ingrid Olava аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ingrid Olava
No walls, no chain can keep him to me
He’s a Montague, he always will be
My racing heart has made him stay behind
And now he, oh help me please
He’s got me pretending I see no finish line
But in the waves there always is
Always is
Take him, and cut him out in little stars
And he shall make the face of heaven so fine
These were Juliet’s wishes and now they’re mine
Tomorrow a storm’s expected to the shore
A gorgeous disaster, still out at sea
I’ve seen it come in a million times before
Heard the rabbling waves screaming to me
To me
Take him, cut him out in little stars
And he shall make the face of heaven so fine
These were Juliet’s wishes and now they’re mine
Ешбір қабырға , бір тізбек оны мен ұстата алмайды
Ол монтег, ол болатын әрқашан
Менің жарқын жүрегім оны артта қалдырды
Ал енді ол, өтінемін, маған көмектесші
Ол мені мәре сызығын көрмей тұрғандай етіп көрсетті
Бірақ толқындар әрқашанда болады
Әрқашан
Оны алып, кішкентай жұлдыздарға кесіңіз
Ол аспанның жүзін өте жақсы етеді
Бұл Джульеттаның тілектері еді, енді олар менікі
Ертең дауыл шыңы жағаға күтеді
Керемет апат, әлі де теңізде
Мен оның миллион рет келген ған бұрын
Маған сайрап жатқан толқындарды естідім
Маған
Оны алыңыз, оны кішкентай жұлдыздарға кесіңіз
Ол аспанның жүзін өте жақсы етеді
Бұл Джульеттаның тілектері еді, енді олар менікі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз