Төменде әннің мәтіні берілген Wonderful Unknown , суретші - Ingrid Michaelson, Greg Laswell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ingrid Michaelson, Greg Laswell
Oh, let me wear your overcoat,
my bones are super chill and all the ponies have gone home
Oh, walking through Manhattan with the ache
from last night’s smile still smarting up from my toes
Here we go, dancing on our own,
inside this house that we have never known,
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown,
let us go, let us go Oh, we make bread on Sundays
and the little ones are climbing up the walls, up the walls
Oh, nothing lasts forever but the sound of love
astounds me every time that it calls
Here we go, dancing on our own,
inside this house that we have never known, never known,
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown,
let us go, let us go In the best way, you’ll be the death of me In the best way, you’ll be the death of me In the best way, you’ll be the death of me In the best way
Oh, got your father’s wristwatch on,
the one your mother gave him when they thought the world won’t end,
Oh, we will be there one day with a smile
and nothing more to say goodbye to a friend
Here we go, dancing on our own,
inside this house that we have never known, never known
Here we go, going in alone, into the dark and wonderful unknown,
let us go let us go Here we go, dancing on our won,
inside this house that we have never known, never known
Here we go, going in alone, into the dark and wonderful unknown,
let us go, let us go In the best way you’ll be the death of me
О, шинеліңізді киюге рұқсат етіңіз,
Менің сүйектерім өте салқын және барлық понилер үйлеріне қайтты
О, Манхэттен арқылы ауырып бара жатырмын
кешегі түнгі күлімсіреу әлі күнге дейін саусақтарымнан өшеді
Мұнда біз барамыз, өзімізбен билейміз,
біз ешқашан білмеген осы үйдің ішінде,
Міне, біз қараңғы және таңғажайып белгісіздікке жалғыз кіреміз,
Барайық, бізге барайық, біз жексенбіде нан жасаймыз
Кішкентайлар қабырғаға көтеріліп, қабырғаға көтеріледі
О, махаббат үнінен басқа ештеңе мәңгілік болмайды
ол қоңырау шалған сайын мені таң қалдырады
Мұнда біз барамыз, өзімізбен билейміз,
біз ешқашан білмеген, ешқашан білмеген осы үйдің ішінде,
Міне, біз қараңғы және таңғажайып белгісіздікке жалғыз кіреміз,
біз кеттік, жүрейік жақсы жолда сен менің өлім болас ең Ең Ең ең ең ең ең Ең Ең ең Ең Ең бол
Әкеңнің қол сағатын таққан,
Дүние бітпейді деп ойлағанда анаң оған сыйлағанын,
О, біз бір күні күліп боламыз
Досымен қоштасудың тағы бір ештеңе жоқ
Мұнда біз барамыз, өзімізбен билейміз,
біз ешқашан білмеген, білмеген осы үйдің ішінде
Мұнда біз жалғыз жүреміз, жалғыз, қараңғы және керемет белгісіз,
жеңеміз кеттік
біз ешқашан білмеген, білмеген осы үйдің ішінде
Мұнда біз жалғыз жүреміз, жалғыз, қараңғы және керемет белгісіз,
Бізге барайық, сенің өлімің болатын жақсы жолмен жүре берейік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз