Төменде әннің мәтіні берілген Take You For A Ride , суретші - Indubious аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Indubious
I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
I want to love you from the day down to the night
I wanna love you and make you feel right
I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
I want to love you from the day down to the ni-ee-i-ee-ight
Make you feel right
I was waiting, and in pain
I was feeling things would never go my way
Now you’re standing here today
And I realize my search was all in vain
I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
I want to love you from the day down to the night
I wanna love you and make you feel right
I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
I want to love you from the day down to the ni-ee-i-ee-ight
Make you feel right
Well there is no particular time that I would not want to rock with you
Well we just can’t kick it on the side when I want to be with you
Well there is no particular time that I would not want to rock with you
Well we just can’t kick it on the side when I want to be with you
Well let me tell you something 'bout the way I-man feel
This loving you gives electric and this all the real deal
The chemical reaction help my cellular heal, the mitochondrial reception of
your frequency field
So come on give me loving just fi boost me immune
We gonna bring them something with the spiritual tune
Ya cannot keep them waiting, hope it’s coming real soon
This loving fly me straight to the moon
I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
I want to love you from the day down to the night
I wanna love you and make you feel right
I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
I want to love you from the day down to the ni-ee-i-ee-ight
Make you feel right
Wait are you guys related?
Yeah man, we bros
Wait you guys are brothers?
Yeah we- we do that thing we call brotherhood
Wait so how long have you known eachother?
Lotsa years, man.
Too many years.
So many years, man.
We could start over,
at some point, if we wanted to
Well thank you- I- I love this stuff, man
Man, it’s crazy, man.
Oh no!
No!
Мен өзімді жақсы сезінемін, өзімді дұрыс сезінемін, мен сені сапарға алғым келеді
Мен сені күннен түнге дейін жақсы көргім келеді
Мен сізді жақсы көргім келеді және өзіңізді дұрыс сезінгіңіз келеді
Мен өзімді жақсы сезінемін, өзімді дұрыс сезінемін, мен сені сапарға алғым келеді
Мен сені күннен бастап түнге дейін жақсы көргім келеді
Өзіңізді дұрыс сезініңіз
Мен күттім және ауырдым
Мен жағдай ешқашан менің жолыммен болмайтынын сездім
Енді сен бүгін осында тұрсың
Мен іздегенім бекер болғанын түсіндім
Мен өзімді жақсы сезінемін, өзімді дұрыс сезінемін, мен сені сапарға алғым келеді
Мен сені күннен түнге дейін жақсы көргім келеді
Мен сізді жақсы көргім келеді және өзіңізді дұрыс сезінгіңіз келеді
Мен өзімді жақсы сезінемін, өзімді дұрыс сезінемін, мен сені сапарға алғым келеді
Мен сені күннен бастап түнге дейін жақсы көргім келеді
Өзіңізді дұрыс сезініңіз
Мен сіздермен бірге тыртық болғым келетін ерекше уақыт жоқ
Мен сенімен болғым келгенде, біз оны бүйірден соға алмаймыз.
Мен сіздермен бірге тыртық болғым келетін ерекше уақыт жоқ
Мен сенімен болғым келгенде, біз оны бүйірден соға алмаймыз.
Маған мен-адамның сезімі туралы бірдеңе айтайын
Сізге деген сүйіспеншілік электр қуатын береді және осының бәрі нағыз мәміле
Химиялық реакция менің жасушамды сауықтыруға, митохондрияны қабылдауға көмектеседі
сіздің жиілік өрісіңіз
Ендеше, иммунитетті күшейту үшін маған махаббат сыйлаңыз
Біз оларға рухани әуенмен бір нәрсе әкелеміз
Оларды күте алмайсыз, ол жақында келеді деп үміттенемін
Бұл сүйіспеншілік мені тура айға ұшады
Мен өзімді жақсы сезінемін, өзімді дұрыс сезінемін, мен сені сапарға алғым келеді
Мен сені күннен түнге дейін жақсы көргім келеді
Мен сізді жақсы көргім келеді және өзіңізді дұрыс сезінгіңіз келеді
Мен өзімді жақсы сезінемін, өзімді дұрыс сезінемін, мен сені сапарға алғым келеді
Мен сені күннен бастап түнге дейін жақсы көргім келеді
Өзіңізді дұрыс сезініңіз
Күте тұра тұра тұра тұрасыңдар ма?
Иә, ағайын
Күте тұрыңдар, сендер ағайындысыңдар ма?
Иә, біз бауырластық деп аталатын нәрсені жасаймыз
Күте тұрыңыз, бір-біріңізді қашаннан бері танисыз?
Көп жылдар, адам.
Тым көп жылдар.
Көп жылдар, адам.
Біз қайтадан бастай аламыз,
бір сәтте, егер қаласақ
Рахмет, мен бұл нәрсені жақсы көремін, аға
Адам, бұл ақылсыз, адам.
О жоқ!
Жоқ!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз