Seduce My Sentenced Pain - In Slumber
С переводом

Seduce My Sentenced Pain - In Slumber

  • Альбом: Scars: Incomplete

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:37

Төменде әннің мәтіні берілген Seduce My Sentenced Pain , суретші - In Slumber аудармасымен

Ән мәтіні Seduce My Sentenced Pain "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Seduce My Sentenced Pain

In Slumber

Оригинальный текст

Awaiting my death, I feel as in solitude I stand

embracing the loss of essence — unprotected

we are stunned by the appearance of the livid

cause something crossed the line

imagine 1000 of perplexed wounded men

recreate the massive of the falling

and bleed like angels did in mourn and pain, I saw it all

remember all insane!

better unfold in pain!

but this will not be everything!

seduce me, arrange me until your words become my second

skin, the night pain will ever bleed a transcending role

for all — in rage — however I am death — connected

awaiting my death, I feel as in solitude I stand

embracing the loss of essence — unprotected

congregate

eliminate

to dissent from all

will I stay until my flesh is torn?

pulverized

my angel burnt

no recall at all

how come?

my sentenced pain is lost!

release me, I am burnt out

I see dead men watching!

I am not the average!

I have seen them all!

I have seen them die!

is this the perfect hell?

some depressive things got lost

this must be my own hell

Перевод песни

Өлімімді күтіп, мен өзімді жалғыздықта тұрғандай сезінемін

мәнін жоғалту — қорғалмаған

Бізді жарнаманың пайда болуымен таң қалдырады

бірдеңе шекарадан өтіп кетті

1000 жаралы адамды елестетіңіз

құлау массасын қайта жасаңыз

Періштелер аза тұтып, азап шеккендей қан кетті, мен мұның бәрін көрдім

барлығын есіңізде сақтаңыз!

ауырғаныңыз жақсы!

бірақ бұл бәрі болмайды!

мені азғыр, сөздерің менің екінші болғанша ретте

тері, түнгі ауырсыну әрқашан трансқұрылымдық рөлді қалайды

Барлығы үшін - ашуланған - мен өліміммен байланысты

Өлімімді күтіп, мен өзімді жалғыздықта тұрғандай сезінемін

мәнін жоғалту — қорғалмаған

жиналу

жою

 бәрінен келіспеу

етім жарылғанша қаламын ба?

ұнтақталған

менің періштем күйіп кетті

мүлде еске  жоқ

қалай шықты?

менің  үкімім                                 |

мені босатыңыз, жаным жанып кетті

Мен өлі адамдардың қарап тұрғанын көріп тұрмын!

Мен орташа емеспін!

Мен олардың барлығын көрдім!

Мен олардың өлгенін көрдім!

 бұл тамаша тозақ па?

кейбір депрессиялық нәрселер жоғалып кетті

бұл       өз     тозағым   болуы  керек

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз