
Төменде әннің мәтіні берілген Падай , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
У очах твої проміння —
Може, я у тому винна?
Стопи і кордони —
Я знімаю заборони,
Просто будь зі мною
І стрибай!
Падай!
Падай з неба на небо
І не бійся висоти!
Я тримаю Сонце для тебе —
Відривайся і лети!
Лети!
Я стираю дні і ночі,
Сон до мене йти не хоче!
Тіло на сьогодні
Зачинилось у безодні.
Бачиш,
Вище неба тільки рай!
Лети!
Лети!
Лети!
Падай!
Падай з неба на небо!
Сіздің сәулелеріңіздің көзінде -
Мүмкін мен кінәлі шығармын?
Аяқтар мен шекаралар -
Мен тыйымдарды алып тастаймын,
Тек менімен бол
Және секір!
Құлау!
Көктен көкке құла
Және биіктерден қорықпаңыз!
Мен күнді сен үшін сақтаймын -
Бөліп, ұшып кетіңіз!
Ұш!
Күн мен түнді өшіремін,
Арман маған барғысы келмейді!
Бүгінгі дене
Ол тұңғиықта жабылды.
Көріп тұрсың,
Аспанның үстінде тек жұмақ бар!
Ұш!
Ұш!
Ұш!
Құлау!
Көктен көкке құла!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз