Төменде әннің мәтіні берілген Половина , суретші - IKA аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
IKA
Мне так одиноко ловить рассветы на пару с ветром.
Плыву через город, сквозь запах лета, 100 километров незаметно.
Там, где ты и я — не дописаны, только несколько слов.
Припев:
Не отпусти любовь, если встретятся половина меня, половина тебя.
Кто придумал мир — тот соединит половину меня, половину тебя.
Так близко услышав твой голос новый, мне не знакомый.
Туманом покрыты к тебе дороги, пусть мне помогут мир найти.
Там, где ты и я не дописаны, только несколько слов.
Припев:
Не отпусти любовь, если встретятся половина меня, половина тебя.
Кто придумал мир — тот соединит половину меня, половину тебя.
Не отпусти любовь, если встретятся половина меня, половина тебя.
Кто придумал мир — тот соединит половину меня, половину тебя.
Если б знать, что ты половина моя.
Если б знать, что я половина твоя.
Күннің шығуын желмен бірге ұстау мен үшін жалғыздық.
Мен қаланы жаздың иісімен жүзіп өтемін, 100 шақырымды байқамай.
Сіз бен біз аяқталмаған жерде, тек бірнеше сөз.
Хор:
Жарты мен жарым кездессе махаббатты тастама.
Дүниені ойлап тапқан – ол менің жартымды, жартыңды қосады.
Сенің дауысыңды естігенім соншалықты жақын, жаңа, маған таныс емес.
Саған апаратын жолдарды тұман басып тұр, олар маған тыныштық табуға көмектессін.
Сіз бен біз аяқталмаған жерде, тек бірнеше сөз.
Хор:
Жарты мен жарым кездессе махаббатты тастама.
Дүниені ойлап тапқан – ол менің жартымды, жартыңды қосады.
Жарты мен жарым кездессе махаббатты тастама.
Дүниені ойлап тапқан – ол менің жартымды, жартыңды қосады.
Менің жарым екеніңді білсем.
Мен сенің жарым екенімді білсең.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз