Төменде әннің мәтіні берілген Will You Love Me Now? , суретші - Ihsahn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ihsahn
One great man was silent
Of his superiority
He was openly flattered
And hated silently
Another spoke of his will to aspire
To create beyond himself
And the self-inflicted impotent man
Felt spat at by all ambition
The solitary pierced the skin of denial
And the blood would colour the sky
A futile display to those whose heads
Are always turned towards the ground
Staring into the mud
Into the heart of emptiness
Where they squirm desperately
Like wing-clipped flies
And the whining parasite man
To whom pity and gloating are the same
This spineless parody of man
Will devour even himself in secrecy
In secrecy
Will you love me now
You, whose feeling of dignity is a matter of subtraction?
Will you love me
Now that I have revealed your un-nakedness?
Will you love me now
You whose perception of justice equals your will to corrupt?
Will you love me
When I cut trough all the layers of your vanity?
Will you love me now
You, who cling to a heart so fragile even your gods must suffer for you
Could you love truth?
Could you love truth
Even in secrecy?
And they gathered
In their halls of justice
Halls of mirrors
Halls of echoes
And they gathered
In their houses of worship
Within the walls of the unspoken
Sheltered from the rain
Бір ұлы адам үнсіз қалды
Оның артықшылығы туралы
Ол ашықтан-ашық мақтады
Және үнсіз жек көрді
Тағы біреуі оның ұмтылу еркі туралы айтты
Өзінен тыс жасау
Ал өзін-өзі өлтірген импотент адам
Барлық амбицияларға түкірді
Жалғыз бас тартудың терісін тесіп өтті
Ал қан аспанды бояйтын еді
Бастары барларға болмайтын көрсетілім
Әрқашан жерге қарай бұрылады
Балшыққа қарап
Бослықтың жүрегіне
Қайда олар шарасыз дірілдейді
Қанатты қырқылған шыбындар сияқты
Ал ызылдаған паразит адам
Кімге аяныш пен реніш бірдей
Бұл адамның омыртқасыз пародиясы
Жасырындықта өзін де жейді
Құпия
Мені енді жақсы көресің бе?
Сіз, кімнің қадір-қасиеті - алу мәселесі кім?
Мені сүйесің бе
Енді мен сенің жалаңаштығыңды аштым ба?
Мені енді жақсы көресің бе?
Сіз әділдік туралы түсініктеріңіз сіздің еркіңізге тең қалайсыз?
Мені сүйесің бе
Мен сенің бос әурешілігіңнің барлық қабаттарын кесіп тастағанымда?
Мені енді жақсы көресің бе?
Сен, ж жүрекке жабысқан терең жүректі жүректер , тіпті құдайларың да сен үшін азап шегуге тиіс
Сіз шындықты сүйе аласыз ба?
Сіз шындықты сүйе аласыз ба
Тіпті құпияда ма?
Және олар жиналды
Олардың әділет залдарында
Айна залдары
Жаңғырық залдары
Және олар жиналды
Олардың ғибадат үйлерінде
Айтылмаған қабырғалардың ішінде
Жаңбырдан қорғалған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз