Төменде әннің мәтіні берілген Monolith , суретші - Ihsahn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ihsahn
It was never
The icy winds of the heights
But the coldness of the world
That hardened my foundation
Whether your approach
Is that of praise or blasphemy
The construction of my being
Will remain the same
If my soaring presence
Threatens to break your neck
Then so be it
You shall dread my name
There is a fundamental cleft
Between your world and mine
One of divine origin
Were you to witness
The nakedness of your own soul
It would still appear a tower of Babel
Is it such a crime to go apart and be alone?
Your holy simplicity turns gold into stone
Бұл ешқашан болған емес
Биіктердің мұзды желдері
Бірақ әлемнің суықтығы
Бұл менің іргетасымды қатайтты
Сіздің көзқарасыңыз болсын
Бұл мақтау ма, әлде күпірлік пе
Менің болмысымның құрылысы
Сол қалпында қалады
Менің болу болса
Мойыныңызды сындырамын деп қорқытады
Онда болсын
Менің атымнан қорқасың
Негізгі жарық бар
Сіздің әлеміңіз бен менікі арасындағы
Құдайдан шыққан
Сіз куәгер боласыз ба?
Өз жаныңыздың жалаңаштығы
Бұл әлі де Бабыл мұнарасы болып көрінеді
Бұл бір-бірінен алыстап, жалғыз қалуға деген осындай қылмыс па?
Сенің қасиетті қарапайымдылығың алтынды тасқа айналдырады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз