Monolith - Ihsahn
С переводом

Monolith - Ihsahn

  • Альбом: AngL

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:27

Төменде әннің мәтіні берілген Monolith , суретші - Ihsahn аудармасымен

Ән мәтіні Monolith "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Monolith

Ihsahn

Оригинальный текст

It was never

The icy winds of the heights

But the coldness of the world

That hardened my foundation

Whether your approach

Is that of praise or blasphemy

The construction of my being

Will remain the same

If my soaring presence

Threatens to break your neck

Then so be it

You shall dread my name

There is a fundamental cleft

Between your world and mine

One of divine origin

Were you to witness

The nakedness of your own soul

It would still appear a tower of Babel

Is it such a crime to go apart and be alone?

Your holy simplicity turns gold into stone

Перевод песни

Бұл ешқашан болған емес

Биіктердің мұзды желдері

Бірақ әлемнің суықтығы

Бұл менің іргетасымды қатайтты

Сіздің көзқарасыңыз болсын

Бұл мақтау ма, әлде күпірлік пе

Менің болмысымның құрылысы

Сол қалпында қалады

Менің болу болса

Мойыныңызды сындырамын деп қорқытады

Онда болсын

Менің атымнан қорқасың

Негізгі жарық бар

Сіздің әлеміңіз бен менікі арасындағы

Құдайдан шыққан

Сіз куәгер боласыз ба?

Өз жаныңыздың жалаңаштығы

Бұл әлі де Бабыл мұнарасы болып көрінеді

Бұл бір-бірінен алыстап, жалғыз қалуға деген осындай қылмыс па?

Сенің қасиетті қарапайымдылығың алтынды тасқа айналдырады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз