Төменде әннің мәтіні берілген Шукай , суретші - HURMA аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
HURMA
Нашапчы мне на вуха сваю псеўда-навуку, нашапчы.
У забытым завулку нас з табою завуць да шыпшын.
Два кароткія цені, нібы сны-летуценні зімы.
Як маўклівае гета, толькі помні, што гэта не мы.
Шукай мяне, гукай мяне, як клічуць сонца па вясне,
I рэкі ўсе выходзяць з берагоў.
Знайдзі мяне, згубі мяне на яве, альбо толькі ў сне,
Хавай мяне ў цяпло сваіх снягоў.
Асцярожна і ціха жыць, як дыхаць, і дыхаць, як жыць.
Хто бяжыць, не саб’ецца, толькі слухай, як сэрца дрыжыць.
Невядомае гора ўздымаецца з горных вышынь.
І да самых аблокаў ахінае аблога душы.
Шукай мяне, гукай мяне, як клічуць сонца па вясне,
I рэкі ўсе выходзяць з берагоў.
Знайдзі мяне, згубі мяне на яве, альбо толькі ў сне,
Хавай мяне ў цяпло сваіх снягоў.
Шукай мяне, гукай мяне, як клічуць сонца па вясне,
I рэкі ўсе выходзяць з берагоў.
Знайдзі мяне, згубі мяне на яве, альбо толькі ў сне,
Хавай мяне ў цяпло сваіх снягоў.
Құлағыңызға псевдоғылымыңызды сыбырлаңыз, сыбырлаңыз.
Ұмытылған аллеяда сені және мені итмұрын деп атайды.
Қыстың армандары сияқты екі қысқа көлеңке.
Тыныш гетто ретінде бұл біз емес екенін есте сақтаңыз.
Мені ізде, мені шақыр, көктемде күн шақырғандай,
Ал өзендер түгел арнасынан асып жатыр.
Мені табыңыз, жоғалтыңыз шындықта немесе тек арманда,
Мені қардың жылуында жасырыңыз.
Тыныс алу кезінде абайлап және тыныш өмір сүріңіз және өмір сүрген кезде тыныс алыңыз.
Жүгіріп келгендер езілмейді, жүрегіңнің дірілдегенін тыңда.
Тау биігінен белгісіз тау көтеріледі.
Ал жанның қоршауы бұлттарды орап алады.
Мені ізде, мені шақыр, көктемде күн шақырғандай,
Ал өзендер түгел арнасынан асып жатыр.
Мені табыңыз, жоғалтыңыз шындықта немесе тек арманда,
Мені қардың жылуында жасырыңыз.
Мені ізде, мені шақыр, көктемде күн шақырғандай,
Ал өзендер түгел арнасынан асып жатыр.
Мені табыңыз, жоғалтыңыз шындықта немесе тек арманда,
Мені қардың жылуында жасырыңыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз