
Төменде әннің мәтіні берілген Wage , суретші - Hundredth аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hundredth
Yes, I’m talking about a non-violent revolution of consciousness
A consciousness that is able to understand
How we’re all inextricably connected to each other on this Earth
And to the Earth itself
And that if we violate those fundamental principles, we do so at our own peril
Yes, we can continue to live in this delusion and the denials of reality
Because it’s painful, it’s frightening
Sometimes, it’s terrifying
It’s terrifying to face the truth
So I ask each of you to search your hearts
As to what your truth is
For being a citizen of the Earth
Promoting justice as a foundation for peace
It’s not going to happen magically
It’s not going to happen by relying on these political structures and
institutions
I think we’re going to have to wage peace in the most extraordinary ways
Whether our government wants it or not
Without a non-violent revolution of consciousness
We will not survive as a civilization or as a planet
We can choose to have peace if we want to pay the price
And what more glorious goal than peace for all people?
…To build a new society, a society that understands
That we are not worth more, and they are not worth less
And that we will be willing to pay the price and take the risks
To wage peace with all fellow and sister human beings
Иә, мен сананың зорлықсыз революциясы туралы айтып отырмын
Түсіне алатын сана
Осы Жерде бәріміз бір-бірімізбен тығыз байланысты
Жердің өзіне
Егер біз осы негізгі принциптерді бұзсақ, біз өзіміздің өзіміздің құбылмалы боламыз
Иә, біз осы адастыруда және шындықтың бас тартуын жалғастыра аламыз
Өйткені бұл ауыр, қорқынышты
Кейде бұл қорқынышты
Шындықпен бетпе-бет келу қорқынышты
Сондықтан мен сіздердің әрқайсыңызға жүректеріңізді іздеуді сұраймын
Сенің шындығың қандай |
Жердің азаматы болғаны үшін
Бейбітшіліктің іргетасы ретінде әділеттілікті ілгерілету
Бұл сиқырлы болмайды
Бұл саяси құрылымдарға сүйенуден болмайды
мекемелер
Менің ойымша, біз тыныштықпен тыныштықта боламыз
Біздің үкімет қаласа да, қаламаса да
Сананың зорлықсыз революциясы сыз
Біз өркениет немесе планета болып өмір сүрмейміз
Егер біз бағаны төлегіміз келсе, бізде тыныштықты таңдауға болады
Барлық адамдар үшін бейбітшіліктен артық қандай мақсат бар?
…Жаңа қоғам, түсінетін қоғам құру
Біз артық емеспіз және олар да кем емес
Және біз бағаны төлеуге және тәуекелдерді қабылдауға дайын боламыз
Барлық бауырлас адамдармен тату болу
Hundredth • 2015
Hundredth • 2017
Hundredth • 2011
Hundredth • 2015
Hundredth • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз