Monumental Part I - Hundredth
С переводом

Monumental Part I - Hundredth

Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
174600

Төменде әннің мәтіні берілген Monumental Part I , суретші - Hundredth аудармасымен

Ән мәтіні Monumental Part I "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Monumental Part I

Hundredth

Оригинальный текст

Give up yourself and you will find your real self.

Lose your life and you will save it."

Give up yourself and you will find your real self.

Lose your life and you will save it."

Even in literature or art no man who cares about originality will ever be

original.

It’s the man who’s only thinking about doing a good job or telling the truth

who becomes really original, but doesn’t notice it.

Even in social life, you never make a good impression on other people until you

stop thinking what sort of impression you make.

That principle runs all through life from the top to the bottom.

Give up yourself and you will find your real self.

Lose your life and you will save it.

Submit to death, submit with every fibre of your being and you will find

eternal life." - C.

Lewis

It’s monumental for us to rise to the surface, just to breathe in some reality.

We’ve been drowning in uncertainty.

Give up yourself and you will find your real self.

Lose your life and you will save it."

Перевод песни

Өзіңізді беріңіз, сонда сіз өзіңіздің шынайы болмысыңызды табасыз.

Өз өміріңді жоғалт, сонда сен оны сақтайсың».

Өзіңізді беріңіз, сонда сіз өзіңіздің шынайы болмысыңызды табасыз.

Өз өміріңді жоғалт, сонда сен оны сақтайсың».

Әдебиет пен өнерде де түпнұсқаға мән беретін адам ешқашан болмайды

түпнұсқа.

Бұл тек жақсы жұмыс істеуді немесе шындықты айтуды ойлайтын адам

кім шынымен түпнұсқаға айналады, бірақ оны байқамайды.

Тіпті әлеуметтік өмірде де, сіз өзіңізге дейін басқа адамдарға жақсы әсер қалдыра алмайсыз

қандай әсер қалдыратынын ойлауды доғарыңыз.

Бұл принцип өмір бойы жоғарыдан төменге дейін жүреді.

Өзіңізді беріңіз, сонда сіз өзіңіздің шынайы болмысыңызды табасыз.

Өміріңізді жоғалтыңыз, сонда сіз оны сақтайсыз.

Өлімге жіберіңіз, сіздің кез-келген талшықтарыңызды жіберіңіз, сонда сіз таба аласыз

мәңгілік өмір.» - C.

Льюис

Бұл біз үшін бетіне көтеріліп, бір шындыққа дем алу үшін монументалды.

Біз белгісіздікке батып кеттік.

Өзіңізді беріңіз, сонда сіз өзіңіздің шынайы болмысыңызды табасыз.

Өз өміріңді жоғалт, сонда сен оны сақтайсың».

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз