Төменде әннің мәтіні берілген Shoot Kill , суретші - Humanist, Jim Jones аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Humanist, Jim Jones
Could be something wrong or not, but I’m onto you
I made it fast, I’m practically over you
Ah, would it surprise you?
I wouldn’t advise you…
To get in my way!
One last time
(Don't) get in my way
I wouldn’t advise you…
To get in my way!
Get in my way
You did something wrong or not, but I’m onto you
Didn’t wait too long, I know, but it’s overdue
I wouldn’t surprise you?
I wouldn’t advise you…
To get in my way!
One last time
To get in my way
To get in my way
I wouldn’t advise you…
To get in my way
To get in my way
One last time
Wouldn’t advise you… to get in my way
Бірдеңе дұрыс емес болуы мүмкін, бірақ мен сізді жақсы көремін
Мен тез |
Бұл сізді таң қалдырады ма?
Мен сізге кеңес бермес едім…
Менің жолыма түсу!
Соңғы рет
(Менің жолыма кедергі жасамаңыз).
Мен сізге кеңес бермес едім…
Менің жолыма түсу!
Менің жолыма түсіңіз
Сіз бірдеңені дұрыс істемедіңіз бе, бірақ мен сізді қолдаймын
Тым көп күткен жоқпын, білемін, бірақ мерзімі өтіп кетті
Мен сізді таң қалдырмаймын ба?
Мен сізге кеңес бермес едім…
Менің жолыма түсу!
Соңғы рет
Менің жолыма түсу
Менің жолыма түсу
Мен сізге кеңес бермес едім…
Менің жолыма түсу
Менің жолыма түсу
Соңғы рет
Сізге кеңес бермеймін ... менің жолыма түсу үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз