
Төменде әннің мәтіні берілген Dagobah , суретші - Huffy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Huffy
I am the cellular soul, the biological prodigy
An odyssey of universal time, and all of me
Is unarguably a sun I got stars in me
Ashes back to ashes dust flowing through astronomy
And all of the above just love
Just some of the strums that I play on my tongue
I feel the real connectivity among us
Reflect on evolution the progression of our brothers
And of the earth, she is our mother
Vowed I’d never let a mothafucka give her trouble
Singing with my heart I stopped swinging with my knuckles
Still no fucking way I let the punk fucks giggle in they bubble
Pop it wide open I’m hoping they seeing the truth, and it holds them
Soul golden, so ocean, engaging the flow I’m embracing the potion
We’re bringing the basement back out to the open
And I go in
Put the herb in the hemp and we rolling
Bending earth and repenting my hate for opponents we all heaven sent let em
grow kid
I got no fears
No fear in my factors, I do it for the blackbirds
You moving backwards and full of shit like an actor
No slack in my labor of love
You dumb polluting my own crops like a tractor
The movement so nuts no cracker
Yoda told me you the Buddha I’m the master
Then we laid smoking gouda by the sack sir
Money ain’t my kinda green so I stack herb
Funny how it seems that they got my last nerve
I’m just an avatar in training watch as I pass earth
I had the last laugh first
And they gassing up themselves while I just blast fat derbs
I see no difference between a pessimist and a masochist
I’m the specialist, on an acid trip
Never stressing kid, I got a nack for this
Indigo soul my aura like aurora borealis is
I’m like Aladdin and I got no palace yet
Jus my magic carpet and I park it down where Alice went
Deep inside the rabbit hole
Im a frequent flyer to wonderland and back it’s quite a habit though
So I grab a bowl
Ripping nuggets just so I could climb the ladder more
Мен жасушалық жанмын, биологиялық вундеркиндмін
Дүниежүзілік уақыт одиссейі және мен барлығым
Менде жұлдыздары бар күн екені сөзсіз
Күл астрономия арқылы ағып жатқан күлге айналады
Жоғарыда айтылғандардың барлығы тек махаббат
Мен тілімде ойнайтын трюмдердің кейбірі ғана
Мен арамыздағы шынайы байланысты сезінемін
Бауырластарымыздың даму эволюциясы туралы ой жүгіртіңіз
Ал жердегі ол біздің анамыз
Ешқашан мотафукканың оған қиындық туғызуына жол бермеймін деп ант еттім
Жүрегіммен ән айтып, саусақтарыммен тербелуді қойдым
Мен панктардың көпіршіктеніп күлуіне әлі де жол бермеймін
Оны толығымен ашыңыз, олар шындықты көреді деп үміттенемін және ол оларды сақтайды
Жаным алтындай, мұхиттай, ағынмен айналысамын, мен сусынды қабылдап жатырмын
Біз жертөлені ашық жерге шығарып жатырмыз
Мен кіремін
Шөпті қарасораға салыңыз, біз домалақтаймыз
Жерді иіп, қарсыластарымды жек көретініме өкініп, барлығымыз көк оларға жібердік
бала өсіру
Менде қорқыныш жоқ
Менің факторларымда қорқыныш жоқ, мен мұны қарақұрттар үшін жасаймын
Сіз артқа қарай жылжып, актер
Менің махаббат еңбегімде бос болмайды
Сен менің егінімді трактор сияқты ластап жатырсың
Қозғалыс құмырасыз
Йода маған Будда мен қожайын екенімді айтты
Содан кейін біз сәмі шегетін гуданы қаптың қасына жаттық
Ақша мен үшін жасыл емес, сондықтан мен шөптерді жинаймын
Олар менің соңғы нервімді алғаны қызық
Мен жердің жанынан өтіп бара жатқан жаттығу сағатындағы аватармын
Соңғы бірінші күлдім
Мен жай ғана майлы дербтерді шашып жатқанда, олар өздері газ шығарады
Мен пессимист пен мазохисттің айырмашылығын көрмеймін
Мен маманмын, қышқылды маман маман маман қышқыл қышқыл қышқыл қышқыл маман қышқыл қышқыл |
Ешқашан стреске түспейтін бала, менің бұл Ешқашан бала
Индиго жаным менің аврора бореалис сияқты
Мен Аладдин сияқтымын және әлі сарайым жоқ
Менің сиқырлы кілем екеуміз оны Алиса кеткен жерге қоямыз
Қоян шұңқырының тереңінде
Мен ғажайыптар еліне жиі ұшатын адаммын, бірақ бұл әдетке айналған
Сондықтан мен ыдыс аламын
Баспалдақпен көбірек көтерілуім үшін түйіршіктерді жыртып алдым
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз