Decoration Day (04-17-52) - Howlin' Wolf, Williamson
С переводом

Decoration Day (04-17-52) - Howlin' Wolf, Williamson

Альбом
1952-1953
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
191090

Төменде әннің мәтіні берілген Decoration Day (04-17-52) , суретші - Howlin' Wolf, Williamson аудармасымен

Ән мәтіні Decoration Day (04-17-52) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Decoration Day (04-17-52)

Howlin' Wolf, Williamson

Оригинальный текст

Lord I got a woman, she nice lovin' in every way

Lord I got a woman, she nice lovin' in every way

You know she done died and left me, I have the blues on every Decoration Day

So sorry see you to leave me, I hate to see my baby get away

So sorry to see you leave me, I hate to see my baby get away

I want you to bring me some flowers, about every Decoration Day

Lord I was walkin' round her bedside, these were the last words my baby had to

say

Lord walkin' round her bedside, these were the last words my baby had to say

She said bring me some flowers — be sure honey — on every Decoration Day

Перевод песни

Мырза, менде әйел бар, ол барлық жағынан жақсы көреді

Мырза, менде әйел бар, ол барлық жағынан жақсы көреді

Оның өліп, мені тастап кеткенін білесіз, әр безендіру күнінде менде блюз болады

Мені тастап кеткеніңіз үшін кешіріңіз, баламның қашып кеткенін   жек көремін

Сіз мені тастап кеткеніңіз үшін кешіріңіз, мен баламның кетуін жек көремін

Әр безендіру күнінде маған гүл алып келгеніңізді қалаймын

Мырза мен оның төсегінің жанында серуендеп жүрдім, бұл менің балам айтуы керек болған соңғы сөздер болды

айту

Лорд оның төсегінің жанында жүріп, бұл менің сәбиімнің айтуы керек соңғы сөздері болды

Ол әр безендіру күнінде маған гүлдер әкел, - әрине, бал - деді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз