
Төменде әннің мәтіні берілген The Auction , суретші - Holger аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Holger
I was going to auction my heart
On a sunday afternoon
I getter the people of the square
Food, drinks, chairs and baloons
The birds were quiet kind of gloomy
I tried some boozzes and video games
I even became a workaholic
But I couldn’t manage the crane
I was going to auction my heart
But I dind’t reach the minimum prize
So I thought that I just might
Make it a gran prize of a bingo
I was going to auction my heart
On a sunday afternoon
I getter the people of the square
Food, drinks, chairs and baloons
The birds were quiet kind of gloomy
I tried some boozzes and video games
I even became a workaholic
But I couldn’t manage the crane
I was going to auction my heart
But I dind’t reach the minimum prize
So I thought that I just might
Make it a gran prize of a bingo
Мен жүрегімді аукционға алмақ болдым
Жексенбі күні түстен кейін
Мен алаңның адамдарын кездестіремін
Азық-түлік, сусындар, орындықтар мен шарлар
Құстар тыныш, күңіреніп тұратын
Мен ішімдік пен бейне ойындарды қолданып көрдім
Мен тіпті жұмысқұмар болдым
Бірақ кранды басқара алмадым
Мен жүрегімді аукционға алмақ болдым
Бірақ мен ең төменгі жүлдеге жете алмадым
Сондықтан мен жәй боламын деп ойладым
Оны бингодан грандық сыйлаңыз
Мен жүрегімді аукционға алмақ болдым
Жексенбі күні түстен кейін
Мен алаңның адамдарын кездестіремін
Азық-түлік, сусындар, орындықтар мен шарлар
Құстар тыныш, күңіреніп тұратын
Мен ішімдік пен бейне ойындарды қолданып көрдім
Мен тіпті жұмысқұмар болдым
Бірақ кранды басқара алмадым
Мен жүрегімді аукционға алмақ болдым
Бірақ мен ең төменгі жүлдеге жете алмадым
Сондықтан мен жәй боламын деп ойладым
Оны бингодан грандық сыйлаңыз
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз