Төменде әннің мәтіні берілген S.o.s. , суретші - Helltrain аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Helltrain
I’d better step into my boots — keep shocking, a box of red wine keeps my head
up rocking
A big pack of kicks and I’ll go again
You’d better start to wake up baby, a few more miles and then we’ll maybe…
See the shores that we call our home again
Do you dare to call the sins of a tifetime?
S.O.S — you’ve got to gamble to win
It’s a time warp, feel it on the sidewalk, it’s a sin, it’s a second of skin
It’s a time warp, feel it on the sidewalk, s.o.s — you’ve got to gamble to win
I’d better run away from home — keep rocking, like the soldier on his own
So f**king arrogant to ask for death again
It’s like running with a gun, sleep safely, going out there on my own, honestly.
Does any of this make f**king sense?
Мен етікке көтерілгенім жөн - таңқалдырып, таңқалдыра беріңіз, қораб қорапшасы менің басымды сақтайды
тербету
Үлкен соққылар мен тағы барамын
Баламды оята бастағаныңыз жөн, тағы бірнеше миль, содан кейін біз…
Біз өз үйіміз деп атайтын жағалауларды қайта қараңыз
Сіз титифета ауруының күндерін шақыруға батылсың ба?
S.O.S — жеңу үшін құмар ойнау керек
Бұл уақыттың ауытқуы, оны тротуарда сезіңіз, күнә
Бұл уақыт, оны тротуарда сезіну, S.O.S - сіз жеңіске жетуіңіз керек
Мен үйден қашып кеткенім жөн — солдат сияқты өз бетімен тербеле бер
Патша тағы да өлімді сұрауға асқақ
Шынымды айтсам, мылтық алып жүгіру, аман-есен ұйықтау, өз бетіммен шығу сияқты.
Бұлардың кез келгені мағынасы бар ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз