
Төменде әннің мәтіні берілген Overall , суретші - Hello Saferide аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hello Saferide
Overall, I think we did a good job
We did the best we could, I think we did the best we could
Overall, we couldn’t have done that much else
I think we pulled it off, I always thought we pulled it off
I always thought we pulled if off
Days and nights, we were a shoulder to cry on
Weren’t we?
Weren’t we?
Smiling eyes that screamed «Confide in me!»
That was you and me, weren’t we
Weren’t we
It couldn’t be our fault, we never said anything political
Sure you worked late some nights
I always thought you could have breast-fed him
Longer than you did but we let him in
Not enough but I let him in
Overall, I think we did a good job
We did the best we could, I think we did the best we could
Overall, we couldn’t have done that much else
I think we pulled it off, I always thought we pulled it off
I always thought we pulled if off
I’ve got my calendar here, he was sick back in '92
The week when they had history on World War II
You never should have got him that video game for Christmas
They shoot people in that game
Pixled people without names
Overall, we’ve always done as they say
We should have, haven’t we?
Haven’t we?
We always smiled, we hid all issues away
Didn’t we?
Didn’t we?
Didn’t we?
You know the new receptionist at work — she’s a Jew
She could visit — he could see she could be me or you
And bring the gay guy downstairs — he doesn’t look gay at all
We broke something without knowing
But we did a good job overall, didn’t we?
Didn’t we?
Didn’t we?
We always smiled, We hid all troubles away
Didn’t we, didn’t we?
What will the neighbors say?
Maybe that shaved hair will grown back
Or Grandma will have a heart attack
Жалпы, біз жақсы жұмыс жасадық деп ойлаймын
Біз қолымыздан келгеннің бәрін жасадық, деп ойлаймын
Жалпы, біз мұны басқалар жасай алмадық
Менің ойымша, біз оны шешіп алдық, мен әрқашан біз оны шештік деп ойлайтынмын
Мен әрқашан болса жүреміз деп ойладым
Күндіз-түні жылайтын иық болдық
Біз емес пе едік?
Біз емес пе едік?
«Маған сенім білдір!» деп айқайлаған күлімдеген көздер
Бұл сен және мен едік, солай емес пе
Біз емес пе едік
Бұл біздің кінәміз болуы мүмкін емес, біз ешқашан саяси ештеңе айтқан емеспіз
Әрине, сіз бірнеше түнде жұмыс істедіңіз
Мен әрқашан сіз оны емізе аласыз деп ойладым
Сізден ұзағырақ, бірақ оған кіруге рұқсат бердік
Жетпейді, бірақ оны кіргіздім
Жалпы, біз жақсы жұмыс жасадық деп ойлаймын
Біз қолымыздан келгеннің бәрін жасадық, деп ойлаймын
Жалпы, біз мұны басқалар жасай алмадық
Менің ойымша, біз оны шешіп алдық, мен әрқашан біз оны шештік деп ойлайтынмын
Мен әрқашан болса жүреміз деп ойладым
Мен мұнда күнтізбені алдым, ол '92-де ауырды
Екінші дүниежүзілік соғыс тарихы болған апта
Сіз оған Рождествоға арналған бейне ойынды ешқашан алмауыңыз керек еді
Олар сол ойында адамдарды атып тастайды
Аты жоқ пиксельді адамдар
Жалпы, біз әрқашан олардың айтқанын орындадық
Бізде болу керек еді, солай емес пе?
Біз емес пе?
Біз әрқашан күлгенбіз, біз барлық мәселелерді шештік
Біз емес пе?
Біз емес пе?
Біз емес пе?
Жұмыстағы жаңа қабылдаушыны білесіз — ол еврей
Ол баруы мүмкін — ол оның мен немесе сіз болуы мүмкін екенін көрді
Гей жігітті төменнен шығарыңыз - ол гей емес
Біз білмей бір нәрсені сындырдық
Бірақ біз жалпы жұмыс жақсы жұмыс жасадық, солай емес пе?
Біз емес пе?
Біз емес пе?
Әрқашан күліп жүрдік, Бар қиындықты жасырдық
Біз емес пе едік, солай емес пе?
Көршілер не дейді?
Мүмкін сол қырылған шаш қайта өсетін шығар
Немесе |
Montt Mardié, Hello Saferide • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз