
Төменде әннің мәтіні берілген Esö , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miscellaneous
Eso
Oly sok fenn a felho,
Hogy nem jut a foldre feny.
Valahogy ma sokkal jobban fazom,
Pedig erzem hogy nincs remeny.
Mar fel 11 is elmult,
Talan pontatlan az ora,
De felek hogy sohatobbe nem jon,
Legalabb a nap ki suthetett volna.
En csak allok kint a teren,
s arcomba fuj a szel.
Juliusben melegebb volt a reggel,
Na de mindjart itt a tel.
S ha a jovo nyarig sem jon,
Akkor vegleg lemondok rola,
De addig a hidegben is varom,
Legalabb a nap kisuthetett volna.
Әртүрлі
Жаңбыр
Аспан сондай биік,
Бүктемеге жарық түспеуі үшін.
Әйтеуір мен бүгін өзімді жақсы сезінемін,
Бірақ мен үміт жоқ деп ойлаймын.
Бірақ 11-ден асып кетті,
Уақыт дәл емес шығар,
Бірақ бұл енді ешқашан болмайды деп уәде беремін,
Тым болмаса күн шығуы мүмкін еді.
Мен далада жатырмын,
және менің бетімнен жел соғады.
Юлийде таңертең жылырақ болды,
Телефон әрқашан осында.
Жақсы хабар жазға дейін келмесе,
Сонда мен одан біржола бас тартамын.
Бірақ оған дейін мен суықта күтемін,
Тым болмаса күн шығуы мүмкін еді.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз