
Төменде әннің мәтіні берілген The Science Within Us , суретші - Headspace аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Headspace
Would you take it personally, they said?
Ultimate understanding through images
Every time a photograph would change
Innocent lives falter
They make you listen to them
Then they’d show
I was sick and sometimes I’d watch it
Only so much I think I could bear
Okay… it's OK
But you don’t seem to know what’s wrong
I was patient but time had succumb me
There was something encumbering my soul
So you’ve never even known I was ridiculed
You clearly don’t understand
There were something wrapped in emotion
There was something clearly out of hand
What you see you can never rely on
And you never know what you can see
But I’ll tell you I’m no liar
What you see is killing again
Oh, you’ll never really understand
Oh, you’ll never understand
I’ll tell you, I’ll tell you
About it all
I was there
Falling in line
Listening to songs
One at a time
I was strong
Broken inside
Needing the wine
Openly sober
And I hear your voice
Clear and defined
Healing my mind
Openly sober
Nothing is too sad to calm your way
There’s nothing that is timeless
And when you finally find you found your way
No one will be silent
If you’re finding your way
If you’re finding your way
Discovery is constant
Go out and understand this life
Your way
Your way
I was taken by science
Reconstructed my soul
The asylum of science
Through a chemical code
All that I’ve freely become
Is an atomical load
‘Cos they’ve taken the science
And they’re claiming our goal
There’s a chemical maker
A scholar of literature
Who says we’re created
From degenerate chemicals
All life
Did you not notice the science within us?
Did you not notice the science within us?
All good meaning now comes to Earth
Did you not notice?
Did you not notice the science within us?
Did you not notice the science within us?
All good meaning now comes to Earth
Did you not notice the science within us?
People said there are lines and borders
And that killing is not something that’s right
Hours embedded in chambers
In blocks on window sills
At the time we were merely strangers
Reading papers on polymer growth
All the answers that were written by her
All equations they had changed
Did you not notice the science within us?
Did you not notice the science within us?
All good meaning now comes to Earth
Did you not notice the science within us?
Did you not notice the science within us?
Did you not notice the science within us?
Did you not notice the science within us?
Did you not notice the science within us?
The science within us
The science within us
The science within us
The science within us
Progression’s found at the gates of freedom
And deeply relies on subconscious flow
Why then are there states and regimes
That crush the thought through submissive rule?
Did they notice the fire in the main room
Of the labyrinth site of mutiny’s change?
Do they not understand?
It lives on beyond our eyes, beyond the grave
Сіз мұны жеке қабылдайсыз ба, деді олар?
Суреттер арқылы түпкілікті түсіну
Әр уақытта фотосурет өзгеруі мүмкін
Жазықсыз өмір сүреді
Олар сізді |
Сонда олар көрсетеді
Мен ауырдым, кейде оны көретінмін
Мен шыдай аламын деп ойлаймын
Жарайды... жақсы
Бірақ сіз ненің дұрыс емес екенін білмейтін сияқтысыз
Мен шыдамды болдым, бірақ уақыт мені жеңді
Менің жанымды ауыртқан бірдеңе болды
Сондықтан сен мені келеке еткенімді ешқашан
Түсінбегеніңіз анық
Сезімге оранған бірдеңе болды
Бір нәрсенің қолынан келмегені анық
Сіз көрген нәрсеге ешқашан сене алмайсыз
Ал сіз не көре алатыныңызды ешқашан білмейсіз
Бірақ мен өтірікші емес екенімді айтамын
Көріп отырғаныңыз қайтадан өлтіреді
О, сен ешқашан түсінбейсің
О, сен ешқашан түсінбейсің
Мен саған айтамын, мен саған айтамын
Барлығы туралы
Мен сонда болдым
Кезекке түсу
Әндерді тыңдау
Бір бір
Мен күшті болдым
Іші сынған
Шарап керек
Ашық сабырлы
Мен сенің даусыңды естимін
Ашық және анықталған
Менің санамды сауықтыру
Ашық сабырлы
Жолыңызды тыныштандыру үшін ештеңе әрдән |
Уақытсыз ештеңе жоқ
Ал сіз тапқан кезде сіз өз жолыңызды таптыңыз
Ешкім үндемейді
Егер жолыңызды тауып жатсаңыз
Егер жолыңызды тауып жатсаңыз
Ашу тұрақты
Сыртқа шығып, мына өмірді түсін
Сіздің жолыңыз
Сіздің жолыңыз
Мені ғылым |
Менің жанымды қалпына келтірді
Ғылым баспанасы
Химиялық код арқылы
Мен еркін болғанның бәрі
атомдық жүктеме
«Себебі олар ғылымды алды
Және олар біздің мақсатымызды талап етеді
Химиялық өндіруші бар
Әдебиет танушы
Біз жаратылғанбыз деп кім айтады
Деградацияланған химиялық заттардан
Бүкіл өмір
Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?
Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?
Барлық жақсы мағына енді Жерге Барлық жақсы мағына
Сіз байқамадыңыз ба?
Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?
Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?
Барлық жақсы мағына енді Жерге Барлық жақсы мағына
Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?
Адамдар сызықтар мен шекаралар бар екенін айтты
Және бұл өлтіру дұрыс емес нәрсе емес
Бөлмелерге енгізілген сағаттар
Терезе беткейлеріндегі блоктарда
Ол кезде біз бейтаныс адамдар едік
Полимерлердің өсуі туралы қағаздарды оқу
Ол жазған барлық жауаптар
Олар барлық теңдеулерді өзгертті
Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?
Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?
Барлық жақсы мағына енді Жерге Барлық жақсы мағына
Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?
Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?
Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?
Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?
Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?
Ішіміздегі ғылым
Ішіміздегі ғылым
Ішіміздегі ғылым
Ішіміздегі ғылым
Прогресс бостандық қақпасында табылды
Және санасыз ағынға терең сүйенеді
Онда неге мемлекеттер мен режимдер бар
Бұл мойынсұнғыш ереже арқылы ойды бұзады ма?
Олар негізгі бөлмедегі өртті байқады ма?
Көтерілістің лабиринттік орны туралы ма?
Олар түсінбейді ме?
Ол біздің көзіміздің артында ʻʻʻʻʻʼʼʼʼʼʼʼʼ #өмір # # # # # # # # # # # # # # # |
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз