The Science Within Us - Headspace

The Science Within Us - Headspace

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 13:14

Төменде әннің мәтіні берілген The Science Within Us , суретші - Headspace аудармасымен

Ән мәтіні The Science Within Us "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Science Within Us

Headspace

Түпнұсқа мәтін

Would you take it personally, they said?

Ultimate understanding through images

Every time a photograph would change

Innocent lives falter

They make you listen to them

Then they’d show

I was sick and sometimes I’d watch it

Only so much I think I could bear

Okay… it's OK

But you don’t seem to know what’s wrong

I was patient but time had succumb me

There was something encumbering my soul

So you’ve never even known I was ridiculed

You clearly don’t understand

There were something wrapped in emotion

There was something clearly out of hand

What you see you can never rely on

And you never know what you can see

But I’ll tell you I’m no liar

What you see is killing again

Oh, you’ll never really understand

Oh, you’ll never understand

I’ll tell you, I’ll tell you

About it all

I was there

Falling in line

Listening to songs

One at a time

I was strong

Broken inside

Needing the wine

Openly sober

And I hear your voice

Clear and defined

Healing my mind

Openly sober

Nothing is too sad to calm your way

There’s nothing that is timeless

And when you finally find you found your way

No one will be silent

If you’re finding your way

If you’re finding your way

Discovery is constant

Go out and understand this life

Your way

Your way

I was taken by science

Reconstructed my soul

The asylum of science

Through a chemical code

All that I’ve freely become

Is an atomical load

‘Cos they’ve taken the science

And they’re claiming our goal

There’s a chemical maker

A scholar of literature

Who says we’re created

From degenerate chemicals

All life

Did you not notice the science within us?

Did you not notice the science within us?

All good meaning now comes to Earth

Did you not notice?

Did you not notice the science within us?

Did you not notice the science within us?

All good meaning now comes to Earth

Did you not notice the science within us?

People said there are lines and borders

And that killing is not something that’s right

Hours embedded in chambers

In blocks on window sills

At the time we were merely strangers

Reading papers on polymer growth

All the answers that were written by her

All equations they had changed

Did you not notice the science within us?

Did you not notice the science within us?

All good meaning now comes to Earth

Did you not notice the science within us?

Did you not notice the science within us?

Did you not notice the science within us?

Did you not notice the science within us?

Did you not notice the science within us?

The science within us

The science within us

The science within us

The science within us

Progression’s found at the gates of freedom

And deeply relies on subconscious flow

Why then are there states and regimes

That crush the thought through submissive rule?

Did they notice the fire in the main room

Of the labyrinth site of mutiny’s change?

Do they not understand?

It lives on beyond our eyes, beyond the grave

Ән аудармасы

Сіз мұны жеке қабылдайсыз ба, деді олар?

Суреттер арқылы түпкілікті түсіну

Әр уақытта фотосурет өзгеруі мүмкін

Жазықсыз өмір сүреді

Олар сізді                                                           |

Сонда олар көрсетеді

Мен ауырдым, кейде оны көретінмін

Мен шыдай аламын деп ойлаймын

Жарайды... жақсы

Бірақ сіз ненің дұрыс емес екенін  білмейтін сияқтысыз

Мен шыдамды болдым, бірақ уақыт мені жеңді

Менің жанымды ауыртқан бірдеңе болды

Сондықтан сен мені келеке еткенімді ешқашан                                                                                                               

Түсінбегеніңіз анық

Сезімге оранған бірдеңе болды

Бір нәрсенің қолынан келмегені анық

Сіз көрген нәрсеге ешқашан сене алмайсыз

Ал сіз не көре алатыныңызды ешқашан білмейсіз

Бірақ мен өтірікші емес екенімді айтамын

Көріп отырғаныңыз қайтадан өлтіреді

О, сен ешқашан түсінбейсің

О, сен ешқашан түсінбейсің

Мен саған айтамын, мен саған айтамын

Барлығы туралы 

Мен сонда болдым

Кезекке түсу

Әндерді  тыңдау

Бір бір    

Мен күшті болдым

Іші сынған

Шарап керек

Ашық сабырлы

Мен сенің даусыңды естимін

Ашық және анықталған

Менің санамды сауықтыру

Ашық сабырлы

Жолыңызды тыныштандыру үшін ештеңе                                    әрдән |

Уақытсыз ештеңе жоқ

Ал сіз тапқан кезде сіз өз жолыңызды таптыңыз

Ешкім үндемейді

Егер жолыңызды тауып жатсаңыз

Егер жолыңызды тауып жатсаңыз

Ашу тұрақты

Сыртқа шығып, мына өмірді түсін

Сіздің жолыңыз

Сіздің жолыңыз

Мені  ғылым                                      |

Менің жанымды қалпына келтірді

Ғылым баспанасы

Химиялық код арқылы

Мен еркін болғанның бәрі

  атомдық жүктеме

«Себебі олар ғылымды алды

Және олар біздің мақсатымызды талап етеді

Химиялық өндіруші бар

Әдебиет танушы

Біз жаратылғанбыз деп кім айтады

Деградацияланған химиялық заттардан

Бүкіл өмір

Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?

Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?

Барлық жақсы мағына енді Жерге                                                                                Барлық жақсы мағына 

Сіз байқамадыңыз ба?

Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?

Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?

Барлық жақсы мағына енді Жерге                                                                                Барлық жақсы мағына 

Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?

Адамдар сызықтар мен шекаралар бар екенін айтты

Және бұл өлтіру дұрыс емес нәрсе емес

Бөлмелерге енгізілген сағаттар

Терезе беткейлеріндегі блоктарда

Ол кезде біз бейтаныс адамдар едік

Полимерлердің өсуі туралы қағаздарды оқу

Ол жазған барлық жауаптар

Олар барлық теңдеулерді өзгертті

Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?

Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?

Барлық жақсы мағына енді Жерге                                                                                Барлық жақсы мағына 

Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?

Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?

Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?

Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?

Ішіміздегі ғылымды байқамадыңыз ба?

Ішіміздегі ғылым

Ішіміздегі ғылым

Ішіміздегі ғылым

Ішіміздегі ғылым

Прогресс бостандық қақпасында  табылды

Және санасыз ағынға терең сүйенеді

Онда неге мемлекеттер мен режимдер бар

Бұл мойынсұнғыш ереже арқылы ойды бұзады ма?

Олар негізгі бөлмедегі өртті байқады ма?

Көтерілістің лабиринттік орны туралы ма?

Олар түсінбейді ме?

Ол біздің көзіміздің артында                                                                                                                                            ʻʻʻʻʻʼʼʼʼʼʼʼʼ #өмір # # # # # # # # # # # # # # # |

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз