Төменде әннің мәтіні берілген Lullaby , суретші - Hayden аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hayden
Sunday night has come again
(And still I cannot sleep)
Hidden lives have come to a head
(No more secrets left to keep)
And now that everything is gone
(The morning sun seems bittersweet)
Has the day begun already?
And now ashamed of who I am
I missed what everyone could see
Always a fight for me to change
Into the man you want me to be
A better man that shares my name
Can I look into his eyes and see a reflection of me?
I try to make it through the day
(Too confused to disbelieve)
Did it used to be this way?
(I try to remember speaking)
But you I thought would understand
(Appreciate my weekness)
Tell me I can be a man
And now ashamed of who I am
I missed what everyone could see
Always a fight for me to change
Into the man you want me to be
A better man that shares my name
Can I look into his eyes and see a reflection of…
What’s left inside to see?
These captured thoughts, surrounding jealousy
No hope, do you believe?
If left alone these words would bury me
Still need to sing this boy to sleep
In the stillness of his room
Present a melody of peace
Beckon dreams to follow soon
But if there’s no one left but him
Then the curtain has been drawn
A wasted life deserves no song
And now ashamed of who I am
I missed what everyone could see
Always a fight for me to change
Into the man you want me to be
A better man that shares my name
Can I look into his eyes and see a reflection of me?
Жексенбінің түні тағы келді
(Мен әлі ұйықтай алмаймын)
Жасырын өмір басына келді
(Сақтау үшін құпия қалды)
Енді бәрі жоқ болды
(Таңғы күн ащы тәтті болып көрінеді)
Күн басталды ма?
Ал енді өзімнің кім екеніме ұяламын
Мен әркім көре алатын нәрсені сағындым
Мен үшін өзгеру үшін әрқашан күрес
Мен болғым келетін адамға
Менің атымды бөлісетін жақсы адам
Мен оның көзіне қарап, менде көріне аламын ба?
Мен күні өткізуге тырысамын
(Сенбеу үшін тым абдырап қалды)
Бұрын осылай болатын ба?
(Мен сөйлеуді есте сақтауға тырысамын)
Бірақ сіз түсінетін шығар деп ойладым
(Апталығымды бағалаңыз)
Айтыңызшы, мен адам бола аламын
Ал енді өзімнің кім екеніме ұяламын
Мен әркім көре алатын нәрсені сағындым
Мен үшін өзгеру үшін әрқашан күрес
Мен болғым келетін адамға
Менің атымды бөлісетін жақсы адам
Мен оның көзіне шағылысты көре аламын ба...
Ішінде көру үшін не қалды?
Бұл қызғанышты қоршап алған ойлар
Үміт жоқ, сенесің бе?
Жалғыз қалса, бұл сөздер мені жерлейді
Бұл баланы ұйықтау үшін әлі ән айту керек
Бөлмесінің тыныштығында
Бейбітшілік әуенін ұсынады
Бэккон жақын арада орындалуды армандайды
Бірақ одан басқа ешкім қалмаса
Содан кейін перде тартылды
Босқа өмір әнге тұрмайды
Ал енді өзімнің кім екеніме ұяламын
Мен әркім көре алатын нәрсені сағындым
Мен үшін өзгеру үшін әрқашан күрес
Мен болғым келетін адамға
Менің атымды бөлісетін жақсы адам
Мен оның көзіне қарап, менде көріне аламын ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз