
Төменде әннің мәтіні берілген Anaclasis , суретші - Hate аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hate
Here among our graves
Our beautiful bodies lie silent in the ground
We are left to decay relieved of our pride
The light is suffocating us from within
We are dead inside lost upon the earth
Never to be seen.
Entangled in woe
Our faces bear such pain
Never to be suffered again
You know nothing to be the same.,
Ripped of our dignity
We lie dead silent in the ground
Until the seeds of darkness
Grows high to give us relief
Wish I had a dagger sharp.
Empty to the core we are frozen in our path trapped in woe
We are the army of empty souls beyond healing
In the dark of the obsidian night we stay still & secret out of sight
Black wings that tremble the night and hearts never cease to burn
Never cease to bleed
No recovery, no life, no morphine
To kill this heart aching pain
Just look at us, we lie dead silent in the ground
Entangled in woe
Our faces bear such pain
Never to be suffered again
You know nothing to be the same.,
Here among our graves
Our beautiful bodies lie silent in the ground
We are left to decay relieved of our pride
Wish I had a dagger sharp.
Empty to the core we are frozen in our path trapped in woe
We are the army of empty souls beyond healing
In the dark of the obsidian night we stay still & secret out of sight
Black wings that tremble the night and hearts never cease to burn
Never cease to bleed…
Міне, біздің қабірлер арасында
Біздің әдемі денелеріміз жер астында тыныш жатыр
Біз мақтанышымыздан арылдық
Жарық бізді ішке қарай тұншықтырады
Біз жерде жоғалып кеткен іштей өлдік
Ешқашан көрінбейтін .
Қайғы-қасіретке ілінген
Біздің бетіміз осындай ауыртпалықты көтереді
Ешқашан қайта қиналмасын
Сіз ештеңе білмейтіндігіңізді білесіз.,
Біздің ар-намысымыздан айырылды
Біз жерде өлі үнсіз жатырмыз
Қараңғылық тұқымдарына дейін
Бізге жеңілдік беру үшін жоғары өседі
Менде қанжар болғанын тілеймін.
Ішіміз бос, жолымызда қатып қалдық
Біз емі жоқ бос жандардың әскеріміз
Обсидиан түнінің қараңғылығында біз тыныш және жасырын боламыз
Түнді тербеткен қара қанаттар, жүректер өшпейді
Ешқашан қан тоқтамау
Еш қалпына морфин жоқ
Бұл жүректің ауыратын ауырсынуын өлтіру үшін
Бізге қараңдар, біз жерде өлі үнсіз жатырмыз
Қайғы-қасіретке ілінген
Біздің бетіміз осындай ауыртпалықты көтереді
Ешқашан қайта қиналмасын
Сіз ештеңе білмейтіндігіңізді білесіз.,
Міне, біздің қабірлер арасында
Біздің әдемі денелеріміз жер астында тыныш жатыр
Біз мақтанышымыздан арылдық
Менде қанжар болғанын тілеймін.
Ішіміз бос, жолымызда қатып қалдық
Біз емі жоқ бос жандардың әскеріміз
Обсидиан түнінің қараңғылығында біз тыныш және жасырын боламыз
Түнді тербеткен қара қанаттар, жүректер өшпейді
Ешқашан қан тоқтамау…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз