Төменде әннің мәтіні берілген Дочь Рыбака , суретші - Гужевая повозка аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Гужевая повозка
Ты дочь безвестного рыбака
На берегу сурового норвежского моря.
Ты влюблена в безумца и дурака —
Вот начало одной из занимательнейших историй.
А мой отец — кондитер и жмот,
на чьем-то горбу в счастливую жизнь от въехал.
Но пока ты не ведаешь, где он живет,
я буду наслаждаться твоим заливистым смехом.
На самом краешке земли
Рождаются для той любви,
какой на свете не было,
совсем не те, кого мы так берегли.
Посередине двух холмов
Не видно звезд и берегов,
а только даль и неводы
Все тех же сирых рыбаков.
Окна посёлка задумчивы и пусты.
Лишь заброшенный хутор мерцает неверным светом.
Там, пробравшись сквозь заросли и кусты,
Твоя подруга всю ночь болтает с заезжим поэтом.
А твой хулиган опять напился -пьян.
знаешь ли, впрочем, жалеть его вовсе не стоит.
Разве он сможет бросить к твоим ногам
Что-нибудь кроме волн вот этого моря?
Скажи, ну, что ты в нем нашла?
Зачем лелеешь эти выдумки?
Не лучше ль Takk и Ha de bra!
За версты, мили, переливы…
Там гордых много скакунов,
Но я один ему всегда готов
Сломать и нос, и два ребра,
Чтоб сделать лишь тебя счастливой.
Все назначают дела на конец октября.
Для ярмарки шила ты месяц рубашки ночные
Завтра туда же с отцом отправлюсь я,
Чтоб подороже продать изделья мучные.
Ты мне подаришь один пронзительный взгляд.
И пока не заметит старик, я вручу тебе булку.
А послезавтра уже возвращаться назад,
Снова бродить по осенним сырым переулкам.
Пройдет три месяца еще.
Воздастся каждому по вере.
Но разрушаются империи,
А море так же всё течет.
Асфальт разрежет полоса,
Сталь заблестит велосипедная
И в Берген вновь приеду я Хоть мне известно наперёд
Что ты — дочь безвестного рыбака
На берегу сурового норвежского моря.
Ты влюблена в безумца и дурака —
Вот начало одной из занимательнейших историй.
Сен белгісіз балықшының қызысың
Қатты Норвег теңізінің жағасында.
Сіз ақылсыз мен ақымаққа ғашықсыз -
Міне, ең қызықты оқиғалардың бірінің басы.
Ал менің әкем кондитер және сараң,
біреудің өркешінде бақытты өмірге аттанды.
Бірақ оның қайда тұратынын білмейінше,
Мен сенің толып жатқан күлкіңнен ләззат аламын.
Жердің ең шетінде
Сол махаббат үшін туылған
дүниеде болмаған,
біз соншалықты жақсы көретін адамдар емес.
Екі төбенің ортасында
Сіз жұлдыздар мен жағалауларды көре алмайсыз,
бірақ тек қашықтық пен торлар
Бәрі бірдей жетім балықшылар.
Ауылдың терезелері ойлы, бос.
Тек қараусыз қалған ферма жалған жарықпен жыпылықтайды.
Онда мен қалың бұталар мен бұталарды аралап жүріп,
Сүйген қызың қонаққа келген ақынмен түні бойы сөйлеседі.
Ал сенің бұзақың тағы да мас болды – мас болды.
Білесіз бе, бірақ оны аяудың қажеті жоқ.
Ол сенің аяғыңа лақтыра ала ма?
Бұл теңіздің толқындарынан басқа ештеңе жоқ па?
Айтшы, одан не таптың?
Неліктен бұл өнертабыстарды бағалайсыз?
Так пен Ха де бра жақсырақ емес пе!
Мильдерге, мильдерге, толып кетулерге...
Мақтанған аттар көп,
Бірақ мен оған әрқашан дайынмын
Мұрын мен екі қабырғаны сындырыңыз,
Тек сені бақытты ету үшін.
Әркім істі қазан айының соңына тағайындайды.
Жәрмеңкеге бір ай түнгі көйлек тіктіңіз
Ертең мен әкеммен барамын,
Ұн өнімдерін жоғары бағамен сату.
Сіз маған бір пирсингтік көзқарас бересіз.
Ал қарт байқағанша мен саған тоқаш беремін.
Ал ертеңгі күні қайтып келеді,
Ылғалды күзгі жолақтарды қайта айналып өтіңіз.
Тағы үш ай өтеді.
Ол әркімге сеніміне қарай беріледі.
Бірақ империялар құлады
Ал теңіз әлі де ағып жатыр.
Асфальт жолақты кесіп тастайды,
Болат велосипедті жарқыратады
Ал мен алдын ала білсем де, Бергенге тағы келемін
Сіз белгісіз балықшының қызы екенсіз
Қатты Норвег теңізінің жағасында.
Сіз ақылсыз мен ақымаққа ғашықсыз -
Міне, ең қызықты оқиғалардың бірінің басы.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз