Төменде әннің мәтіні берілген Labour Of Life , суретші - Gun аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gun
She comes alive by the curse of the witches
youth is the spark that will blow you to pieces
what do you see when you look in the mirror
an old conversation that could last forever
Sometimes i wonder
as the city sleeps i hit rewind
playing it over
over and over in my mind
tonight
on the cover of a magazine she dies
inside
will this vanity last forever
She can never fill the void that’s in her life
it’s a miracle this girl is still alive
as she shines out like a diamond in the night
in the corner of her eye
its a labour of love
a labour of life
She calls me up around 4: 47
she said time’s not an issue when you’re in heaven
she said look at me now I’m the star of the summer
better watch your back nothing lasts forever
Sometimes I wonder
what goes on inside that little head
probably nothing
do you think i really care
She can never fill the void that’s in her life
it’s a miracle this girl is still alive
as she shines out like a diamond in the night
In the corner of her eye
It’s a labour of love
a labour of life
Sometimes I wonder
what goes on inside that head
probably nothing
well it doesn’t matter
She can never fill the void that’s in her life
it’s a miracle this girl is still alive
as she shines out like a diamond in the night
In the corner of her eye
It’s a labour of love
a labour of life
It’s a labour of love
a labour of life
It’s a labour of love
a labour of life
It’s a labour of love
a labour of life
It’s a labour of love
a labour of life
Ол бақсылардың қарғысымен тірі қалады
жастық сені жарып жаратын ұшқын
айнаға қараған кезде не көресіз
мәңгілікке созылуы мүмкін ескі әңгіме
Кейде таң қаламын
Қала ұйықтап жатқанда, мен кері айналдырдым
оны ойнау
санамда қайта-қайта
бүгін түнде
журналдың мұқабасында ол қайтыс болады
ішінде
бұл әбестік мәңгілік бола ма
Ол ешқашан өміріндегі бос орынды толтыра алмайды
бұл қыздың бір керемет ғажап ғажап бір керемет тірі бір керемет
ол түнде гауһар тастай жарқырайды
оның көзінің бұрышында
бұл махаббат еңбегі
өмір еңбегі
Ол маған 4:47 шамасында қоңырау шалды
Ол сенің көкте болғанда, уақыт жоқ
ол маған қара, енді мен жаздың жұлдызымын деді
Арқаңызды сақтағаныңыз жөн, ештеңе мәңгілік емес
Кейде ойланып қаламын
сол кішкентай бастың ішінде не болып жатыр
ештеңе емес шығар
Қалай ойлайсыз, маған шынымен де мән береді
Ол ешқашан өміріндегі бос орынды толтыра алмайды
бұл қыздың бір керемет ғажап ғажап бір керемет тірі бір керемет
ол түнде гауһар тастай жарқырайды
Оның көзінің бұрышында
Бұл махаббат еңбегі
өмір еңбегі
Кейде ойланып қаламын
бұл бастың ішінде не болып жатыр
ештеңе емес шығар
бұл маңызды емес
Ол ешқашан өміріндегі бос орынды толтыра алмайды
бұл қыздың бір керемет ғажап ғажап бір керемет тірі бір керемет
ол түнде гауһар тастай жарқырайды
Оның көзінің бұрышында
Бұл махаббат еңбегі
өмір еңбегі
Бұл махаббат еңбегі
өмір еңбегі
Бұл махаббат еңбегі
өмір еңбегі
Бұл махаббат еңбегі
өмір еңбегі
Бұл махаббат еңбегі
өмір еңбегі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз