Төменде әннің мәтіні берілген Erzurum Dağları , суретші - Güler Duman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Güler Duman
Aldılar elimden kaşı karamı, karamı, karamı
O dost yok ki sara benim yaramı, yaramı, yaramı
Vêrseler istemem Bağdat haramı, haramı, haramı
Benim meylim yine nazlı yârdadır, yârdadır, yârdadır
Çağırın o dostu, başım dardadır, dardadır, dardadır
Meylimi vermişim yüce Mevla'ya, Mevla'ya, Mevla'ya
Ararım derdime çare bulmaya, bulmaya, bulmaya
Azrail gelse de canım almaya, almaya, almaya
Benim meylim yine nazlı yârdadır, yârdadır, yârdadır
Çağırın o dostu, başım dardadır, dardadır, dardadır
Алдылар елімден қашы қарамы, қарамы, қарамы
O dost yok ki sara benim yaramı, yaramı, yaramı
Vêrseler istemem Бағдат харамы, харамы, харамы
Benim мейлим yine nazlı yârdadır, yârdadır, yârdadır
Çağırın o dostu, başım dardadır, dardadır, dardadır
Meylimi vermişim yüce Mevla'ya, Mevla'ya, Mevla'ya
Арарым дердиме чаре булмая, булмая, булмая
Әзраил гелсе де жаным алмая, алмая, алмая
Benim мейлим yine nazlı yârdadır, yârdadır, yârdadır
Çağırın o dostu, başım dardadır, dardadır, dardadır
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз