Ой, мороз, мороз - Гуджа Бурдули
С переводом

Ой, мороз, мороз - Гуджа Бурдули

  • Альбом: Воспоминания

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 2:34

Төменде әннің мәтіні берілген Ой, мороз, мороз , суретші - Гуджа Бурдули аудармасымен

Ән мәтіні Ой, мороз, мороз "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ой, мороз, мороз

Гуджа Бурдули

Оригинальный текст

Ой, мороз-мороз, не морозь меня,

Не морозь меня, моего коня.

Не морозь меня, моего коня.

Не морозь меня, моего коня,

Моего коня белогривого,

Моего коня, белогривого,

У меня жена, ох, ревнивая.

У меня жена, ох, красавица,

Ждет меня домой, ждет-печалится.

Как приду домой на закате дня,

Обниму жену, напою коня.

Обниму жену, напою коня.

Ты, мороз-мороз, не морозь меня

Перевод песни

О, аяз, мені мұздатпа,

Мені тоңдырма, жылқым.

Мені тоңдырма, жылқым.

Тоңдырма мені, жылқым,

Менің ақ боз атым

Менің атым, ақ жал,

Менің әйелім бар, қызғаныш.

Менің әйелім бар, сұлуым,

Мені үйде күту, күту, қайғы.

Күн батқанда үйге келсем,

Әйелімді құшақтаймын, атты суарамын.

Әйелімді құшақтаймын, атты суарамын.

Сен, аяз, мені тоңдырма

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз