Төменде әннің мәтіні берілген Met Gala , суретші - Gucci Mane, Offset аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gucci Mane, Offset
Hey
Southside
Wizop
Offset
If Young Metro don’t trust you, I’m gon' shoot you
Woo
Mil' in a week (hey)
I bought a iced out Philippe (ice)
Yeah, playin' for keeps (keeps)
Suck the dick game, she a leech (leech)
Came in the game with a key (key)
My pockets blew up, Monique (Monique)
Ooh, she got that perfect physique (ooh)
I’ll tape a brick to her cheeks (brick)
Now that I’m gettin' this money
I’m fuckin' these thotties, they tryna get commas (come up)
This is good week, we stackin' up Ms
And I’m snatchin' that Wraith in the mornin' (Wraith)
I was that nigga locked up in the cell
And they treated me like I was normal (normal)
Thankin' the Lord for them blessings
I just left the Met Gala dressin' up formal (formal)
Look at my boogers, they big as you (booger)
You could get shot with your nigga too (bow)
This stick make a nigga do boogaloo (brr)
Bentley Mulsanne but the seats masseuse (skrt)
I’m havin' more stripes than Adidas boots (havin' that)
Dick in her mouth like I’m edible (dickin' that)
Nigga stop shootin', you better move (brr)
I fight for my gang, I won’t let 'em lose (gang)
Your bitch, she wantin' the pipe, aight
This shit started off likes (huh)
Hopped in my DM and rode me a kite, flight (yeah)
And she on the very first flight (go)
Finesse a nigga then get this shit right (huh)
On sight, right, nigga, goodnight (on sight)
Poppin' that shit 'cause he thinkin' he pipe, pipe
Hunnid rounds drum with the knife (brr)
Me and the Wop, Biggie and Pac (Wop)
But we so different, we keepin' the Glock (bow)
I’m on a yacht and a yacht on my watch (yacht)
Fuckin' a thot on the ocean, Dubai (thot)
I’ma play dumb but that’s see out the plot (plot)
She know what I’m 'bout (hey)
You hear this dope and your heart gonna stop (hey)
They callin' the cops (12)
Hop on the jet, this a 20 passenger (jet)
Offset the mania, I’m the massacre (hey)
I take your heart out and shoot your bladder up (agh)
Get to the top and we blew the ladder up (top)
Ran up my money and I’m talkin' lateral (bag)
Had that bitch high off a Perc and Adderall (high)
Pull out the fire and you better grab it all (brrr)
Bitch, I’m Offset and I’m 'bout to set it off (hey, hey)
Mil' in a week (hey)
I bought a iced out Philippe (ice)
Yeah, playin' for keeps (keeps)
Suck up the gang, she a leech (leech)
Came in the game with a key (key)
My pockets blew up, Monique (Monique)
Ooh, she got that perfect physique (ooh)
I tape a brick to her cheeks (brick)
Now that I’m gettin' this money
I’m fuckin' these thotties, they tryna get come up (come up)
This is good week, we stackin' up Ms
And I’m snatchin' that Wraith in the mornin' (Wraith)
I was that nigga locked up in the cell
And they treated me like I was normal (normal)
Thankin' the Lord for them blessings
I just let the met gala dressin' up formal (formal)
I’m havin' this shit what you hadn’t (havin' it)
Showin' respect like your daddy (respect)
Yeah, Gucci the man, cash in the caddy (guwop)
I just woke up in a palace (woo)
I did a walk through, I’m in Dallas, man (walk through)
Flew in two bitches from Cali (pew)
These Bs on me, I can’t barely (B)
They drunk and they just walkin' barely
I’m headed to Paris to pick up a bag (go, go, go)
And they treat me like one of the Jacksons
These niggas ain’t trippin', they makin' transactions (nah)
A nigga rob you, you be practicing (bow)
Four bitches all tryna swallow this
I feel like I’m fightin' an octopus (woo)
Thought it was killers, camped out in my bushes (brr)
Then come to find out it’s photographers (flash)
Feds watch me through binoculars (feds)
Mad 'cause a nigga get popular (grr)
Flex on a hoe wanna lock me up, yo (flex)
Drop Top Wop but the top is up (skrt, skrt)
Negative turn to a positive (woo, woo, woo)
I don’t care for no obstacles
I could care less 'bout the bloggers, boy (no)
80K stuffed in my joggers, boy (80 boy)
Mil' in a week (hey)
I bought a iced out Philippe (ice)
Yeah, playin' for keeps (keeps)
Suck the dick game, she a leech (leech)
Came in the game with a key (key)
My pockets blew up, Monique (Monique)
Ooh, she got that perfect physique (ooh)
I tape a brick to her cheeks (brick)
Now that I’m gettin' this money
I’m fuckin' these thotties, they tryna get come up (come up)
This is good weed, we stackin' up Ms
And I’m snatchin' that Wraith in the mornin' (Wraith)
I was that nigga locked up in the cell
And they treated me like I was normal (normal)
Thankin' the Lord for them blessings
I just left the met gala dress up formal (formal)
Эй
Оңтүстік жағы
Wizop
Офсет
Егер Жас Метро саған сенбесе, мен сені атып тастаймын
Уау
Бір миль (эй)
Мен мұздатылған Филипп (мұз) сатып алдым
Иә, сақтау үшін ойнаймын (сақтайды)
«Сүлгі» ойыны, ол сүлік (сүлік)
Ойынға кілтпен келдім (кілт)
Менің қалтам жарылды, Моник (Монике)
Оо, оның керемет дене бітімі бар (оу)
Мен оның бетіне кірпіш жабыстырамын (кірпіш)
Енді мен бұл ақшаны аламын
Мен бұл тоқырауларды алдап жатырмын, олар үтір қоюға тырысады (келіңіз)
Бұл жақсы апта, біз ханымды жинаймыз
Мен таңертең Wraith-ті тартып аламын (Wraith)
Мен камерада қамалған сол негр болдым
Олар маған қалыпты (қалыпты) сияқты қарады
Олардың берген нығметтері үшін Жаратқанға шүкір
Мен мет Гала-ны ресми киініп жаңа қалдым (ресми)
Менің бугерлеріме қараңыз, олар сіз үлкен (бугер)
Сіз өзіңіздің негрлеріңізбен де атуға болады (садақ)
Бұл таяқ қарашықты бугалу жасайды (brr)
Bentley Mulsanne, бірақ массажист орындықтар (skrt)
Менде Adidas етіктеріне қарағанда көбірек жолақтар бар (осы бар)
Мен жеуге болатындай оның аузына тықсын (сондайды)
Нигга атуды тоқтатыңыз, сіз қозғалғаныңыз жөн (brr)
Мен өз тобым үшін күресемін, олардың жеңілуіне жол бермеймін (банда)
Сіздің қаншық, ол құбырды қалайды, әйтпесе
Бұл лайк басудан басталды (иә)
DM-ге кіріп, маған батпырауық мініп алды, рейс (иә)
Ол алғашқы рейсте (бару)
Негганы жақсы көр, содан кейін оны дұрыстап ал (иә)
Көргенде, оң жақта, нигга, қайырлы түн (көргенде)
Ол трубка, трубка деп ойлайды
Пышақпен барабан (brr)
Мен және Уоп, Бигги және Пак (Воп)
Бірақ біз өз сақтаймыз сақтаймыз (садақ)
Мен яхтадамын және сағатымда яхтадамын (яхта)
Мұхиттағы шұңқыр, Дубай (бұл)
Мен мылқау ойнаймын, бірақ бұл сюжетті көріп тұр (сюжет)
Ол менің не істеп жатқанымды біледі (эй)
Сіз бұл есірткіні естисіз және жүрегіңіз тоқтайды (эй)
Олар полицейлерді шақыруда (12)
Ұшақпен секіріңіз, бұл 20 жолаушы (реактивті)
Манияны жойыңыз, мен қырғынмын (эй)
Мен сенің жүрегіңді шығарып, қуығыңды жоғары көтеремін (ау)
Жоғарыға жетіңіз, біз баспалдаққа дейін (жоғарғы)
Ақшамды жинадым, мен жан-жақтан сөйлеп жатырмын (сөмке)
Бұл қаншық Perc және Adderall (жоғары) деңгейінде болды
Отты сөндіріңіз, сонда барлығын басып алғаныңыз жөн (brrr)
Ақымақ, мен опыртпаймын, мен оны қоюым керек (эй, эй)
Бір миль (эй)
Мен мұздатылған Филипп (мұз) сатып алдым
Иә, сақтау үшін ойнаймын (сақтайды)
Топты сорыңыз, ол сүлік (сүлік)
Ойынға кілтпен келдім (кілт)
Менің қалтам жарылды, Моник (Монике)
Оо, оның керемет дене бітімі бар (оу)
Мен оның бетіне кірпіш жабыстырамын (кірпіш)
Енді мен бұл ақшаны аламын
Мен бұл тоқымаларды алдап жатырмын, олар көтерілуге тырысады (келеді)
Бұл жақсы апта, біз ханымды жинаймыз
Мен таңертең Wraith-ті тартып аламын (Wraith)
Мен камерада қамалған сол негр болдым
Олар маған қалыпты (қалыпты) сияқты қарады
Олардың берген нығметтері үшін Жаратқанға шүкір
Мен барлық салтанатты салтанатты киінуге рұқсат бердім
Менде сізде болмаған нәрсе бар (оны бар)
Сіздің әкеңіз сияқты құрмет көрсету (құрмет)
Иә, Гуччи адам, кассадағы ақша (гувоп)
Мен жақында сарайда ояндым (woo)
Мен серуендеп жүрдім, мен Даллас, адаммын (жүріңіз)
Калиден екі қаншық ұшты (пью)
Бұл мендегі Б, мен әрең алмаймын (B)
Олар мас болды және олар әрең жүрді
Мен Парижге сөмкені алып бардым (барыңыз, барыңыз, барыңыз)
Және олар маған Джексондардың бірі сияқты қарайды
Бұл ниггалар қозғалмайды, олар транзакция жасайды (жоқ)
Нигга сізді тонайды, сіз жаттығу жасайсыз (тағзым)
Төрт қаншық мұны жұтуға тырысады
Мен сегізаяқпен соғысып жатқандай сезінемін (у)
Бұл менің бұталарымның арасына қоныстанған өлтірушілер деп ойладым (brr)
Содан кейін |
Федералдар мені дүрбі арқылы бақылайды (феддер)
Негга танымал бола бастағаны үшін ақылсыз (грр)
Мені құлыптағыңыз келеді, иә (икемді)
Drop Top Wop, бірақ жоғарғы жағы жоғары (skrt, skrt)
Оңға жағымсыз бұрылу (у, у, у)
Маған ешқандай кедергілер қажет емес
Мен блогерлерге мән бермеймін, балам (жоқ)
Менің жүгірушілерімде 80 мың толтырылды, бала (80 бала)
Бір миль (эй)
Мен мұздатылған Филипп (мұз) сатып алдым
Иә, сақтау үшін ойнаймын (сақтайды)
«Сүлгі» ойыны, ол сүлік (сүлік)
Ойынға кілтпен келдім (кілт)
Менің қалтам жарылды, Моник (Монике)
Оо, оның керемет дене бітімі бар (оу)
Мен оның бетіне кірпіш жабыстырамын (кірпіш)
Енді мен бұл ақшаны аламын
Мен бұл тоқымаларды алдап жатырмын, олар көтерілуге тырысады (келеді)
Бұл жақсы арамшөп, біз ханымды жинаймыз
Мен таңертең Wraith-ті тартып аламын (Wraith)
Мен камерада қамалған сол негр болдым
Олар маған қалыпты (қалыпты) сияқты қарады
Олардың берген нығметтері үшін Жаратқанға шүкір
Мен салтанатты кештен жақында қалдым (ресми)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз