Lowery - Griselda, Bro A.A. Rashid
С переводом

Lowery - Griselda, Bro A.A. Rashid

Альбом
WWCD
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
117650

Төменде әннің мәтіні берілген Lowery , суретші - Griselda, Bro A.A. Rashid аудармасымен

Ән мәтіні Lowery "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lowery

Griselda, Bro A.A. Rashid

Оригинальный текст

First of all, I wanna say, «Praise God»

Let’s start like that, right

I wanna go like this, God bless the dead, you heard?

Everybody that’s payin' attention

I appreciate your motherfuckin' attention

'Cause that’s the most valuable thing you got in the planet

That’s the only shit you got, matter fact, you heard, is attention

So let me tell you something

Some things never die, you heard

Some things will never die

And let me also add this

There is no paradox between feelings and science

Science has already won the race, you can hear it, you heard?

Give them strings, science is in this, uh, frequency of perfection

You feel me, this is like, I don’t know, man

You have to be able to compose music though, son

'Cause, uh, this like heroin that sold itself

It ain’t never need no sample, it did sold itself

I don’t know what the fuck y’all be doin' over there

But, uh, whatever it is, you keep doin' that shit

You a legend, and let me say this before I leave

Be graceful, praise God, God bless the dead

The answer’s in the question

And you will never die, you will live forever, you will forever

What would you do?

Перевод песни

Ең алдымен, «Құдайды мадақтау» деп айтқым келеді

Дәл осылай бастайық

Мен осылай кеткім келеді, өлгендерге Алла разы болсын, естідің бе?

Назар аударатындардың бәрі

Мен сіздің назарыңызды бағалаймын

'Себебі бұл сізде ғаламшардағы ең құнды нәрсе

Сіз естіген жалғыз нәрсе - бұл назар аудару

Сондықтан сізге бір нәрсе айтайын

Кейбір нәрселер ешқашан өлмейді, сіз естігенсіз

Кейбір нәрселер ешқашан өлмейді

Мұны да қосуға рұқсат етіңіз

Сезім мен ғылым арасында ешқандай парадокс жоқ

Ғылым бәйгеде жеңді, естисің, естідің бе?

Оларға жол беріңіз, ғылым осында                                                                                                                                                                                                                          беріңіз

Сен мені сезінесің, бұл, мен білмеймін, адам

Әуен шығара білу керек, балам

Өйткені, бұл өзін сататын героин сияқты

Ол                                                                                                                                                                                                                                                             — — —————​

Ол жерде не істеп жатқандарыңызды білмеймін

Бірақ, не болса да, сен сол қылық жасай бересің

Сіз аңыз адамсыз, мен кетер алдында айта кетейін

Мейірімді болыңыз, Құдайды мадақтаңыз, Құдай өлгендерді жарылқасын

Жауап сұрақта

Ал сен ешқашан өлмейсің, мәңгі өмір сүресің, мәңгілік

Сен не істедің?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз