Төменде әннің мәтіні берілген Pussywillow , суретші - Greg Dulli аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Greg Dulli
How far will I fall before I break?
(So sweet, completely)
It scares me how much I enjoy my way-
(A way not easy)
But lights out feels so good don’t spare my fate (say viva evil)
Its unsightly glow
Lights my way below
How I love it so completely-
I suppose-
It’s sweetness is my weakness
Aidez-moi-
I was the last to know
Share my pillow, pussywillow-
Come-
(Tonite, I need ya)
Your desperation is insatiable
(Kommen sie, liebchen)
There’s a light that grows-
Like your lover’s nose-
«Where were you last night?»
Why ask?
You already now-
Your weakness is my sweetness
Aidez-moi-
I am the last to know
Мен сынғанша қашанша құлаймын?
(Өте тәтті, толығымен)
Мен өз жолымнан қаншалықты ләззат алатынымды қорқытады
(Оңай емес жол)
Бірақ жарықтың сөнгені соншалықты жақсы, менің тағдырымды аямаңыз (viva evil деңіз)
Оның жағымсыз жарқырауы
Төменде менің жолымды жарықтандырады
Мен оны қалай жақсы көремін...
Мен ... деп ойлаймын-
Бұл тәттілік – менің әлсіздігім
Айдез-мои-
Мен соңғы білетін болдым
Менің жастығыммен бөліс
Кел-
(Тонит, сен маған керексің)
Үмітсіздігіңіз тойымсыз
(Коммен сие, Либхен)
Өсетін жарық бар-
Сіздің сүйіктіңіздің мұрны сияқты -
«Кеше түнде қайда болдың?»
Неге сұрайды?
Сіз қазірдің өзінде-
Сенің әлсіздігің менің тәттілігім
Айдез-мои-
Мен білетін соңғамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз