Төменде әннің мәтіні берілген Фейерверк , суретші - Гражданская оборона аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Гражданская оборона
То он выглядел пустым, то корявым и большим
То он сам себе как облако, облако в дверях
Теребил свои усы, заводил свои машинки
И звёзды сияли над ним
Да и звёзды над ним так и летали, как глаза
Кто-то тихо с ним шёл, раздавались голоса
Счастливые билеты констатировали лбы
И глядели из троллейбусов нервно и легко
Иногда он исчезал, но никто никто не знал
Да и редко стремился в ответ
И когда он тосковал, свою песню распевал
Про смешной нескончаемый день:
Целая неделя — нескончаемый день
И полгода — беззвёздная ночь
И упал он этим летом, ослабели корпуса
Поднялися над просторами — пыль и небеса,
А потом туманный вечер положил конец бесславью
И полный фейерверк
Ол бос, кейін ебедейсіз және үлкен болып көрінді
Сонда ол өзіне бұлт, есіктегі бұлт сияқты
Мұртын қағып, көліктерін оталдырды
Оның үстіне жұлдыздар жарқырап тұрды
Иә, оның үстіндегі жұлдыздар көздей ұшты
Біреу онымен тыныш жүрді, дауыстар естілді
Сәтті билеттер маңдайша жазылған
Ал троллейбустардан қобалжып, оңай қарады
Кейде ол жоғалып кетті, бірақ ешкім білмеді
Иә, және сирек жауап беруге тырысады
Ал аңсаған кезде әнін шырқады
Күлкілі шексіз күн туралы:
Толық апта – бітпейтін күн
Ал алты ай – жұлдызсыз түн
Ал ол осы жазда құлады, корпус әлсіреді
Кеңістіктерден жоғары көтеріліңіз - шаң мен аспан,
Сосын тұманды кеш масқаралыққа нүкте қойды
Және толық отшашу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз