Төменде әннің мәтіні берілген Don't Let Me Go , суретші - Grabbitz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Grabbitz
You’ve always set the line
So I cross it every time
A steady roll
Don’t let me go
It’s like we’ve been combined
In a world of passion crimes
That we both know
Don’t let me go
And it’s all about the way you taste
When the sweat drips down your face
And I know you’re cold
Don’t let me go
And when all has come and set its place
And you have to turn your back
To make your own
Don’t let me go, don’t let me go
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me)
Oh (Don't let me)
You always set the line
So I leave it there, behind
A steady role
Don’t let me go
It’s like we’ve been combined
In a world of «nevermind»
But we both know
Don’t let me go
And it’s all about the way you feel
When you first take off your heels
And then your clothes
Don’t let me go
And when all has come and made its deal
And then everything gets real
And I’m still froze
Don’t let me go, don’t let me go
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me)
And it’s all about the way you taste
When the sweat drips down your face
And I know you’re cold
Don’t let me go
And when all has come and set its place
And you have to turn your back
To make your own
Don’t let me go, don’t let me go
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me)
(Don't let me) And it’s all about the way you feel
When you first take off your heels
And then your clothes
Don’t let me go
And when all has come and made its deal
And then everything gets real
And I’m still froze
Don’t let me go
Сіз әрқашан сызықты орнаттыңыз
Сондықтан мен оны әрдайым кесіп өтемін
Тұрақты орам
Мені жіберме
Біз біріктірілген сияқтымыз
Құмарлық қылмыстар әлемінде
Бұл екеуміз де білеміз
Мені жіберме
Және бәрі сіздің дәміңізге байланысты
Бетіңізден тер ағып жатқанда
Мен сенің суық екеніңді білемін
Мені жіберме
Ал бәрі келіп, орындарын орнатқан кезде
Сіз артыңызды бұруыңыз керек
Өзіңіз жасау үшін
Мені жіберме, жіберме
(Маған рұқсат берме)
(Маған рұқсат берме)
(Маған рұқсат берме)
(Маған рұқсат берме)
О (маған рұқсат берме)
Сіз әрқашан сызықты орнатасыз
Сондықтан мен оны сол жаққа қалдырамын
Тұрақты рөл
Мені жіберме
Біз біріктірілген сияқтымыз
«Ешқашан» әлемінде
Бірақ екеуміз де білеміз
Мені жіберме
Және бәрі сіздің сезіміңізге байланысты
Сіз алғаш рет өкшеңізді шешкен кезде
Сосын сіздің киіміңіз
Мені жіберме
Барлығы келіп, мәміле жасаған кезде
Содан кейін бәрі шындыққа айналады
Ал мен әлі де қатып қалдым
Мені жіберме, жіберме
(Маған рұқсат берме)
(Маған рұқсат берме)
(Маған рұқсат берме)
(Маған рұқсат берме)
Және бәрі сіздің дәміңізге байланысты
Бетіңізден тер ағып жатқанда
Мен сенің суық екеніңді білемін
Мені жіберме
Ал бәрі келіп, орындарын орнатқан кезде
Сіз артыңызды бұруыңыз керек
Өзіңіз жасау үшін
Мені жіберме, жіберме
(Маған рұқсат берме)
(Маған рұқсат берме)
(Маған рұқсат берме)
(Маған рұқсат берме)
(Рұқсат етпеңіз) Мұның бәрі сіздің сезіміңізге байланысты
Сіз алғаш рет өкшеңізді шешкен кезде
Сосын сіздің киіміңіз
Мені жіберме
Барлығы келіп, мәміле жасаған кезде
Содан кейін бәрі шындыққа айналады
Ал мен әлі де қатып қалдым
Мені жіберме
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз