Төменде әннің мәтіні берілген Rayuela , суретші - Gotan Project аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gotan Project
Rayuela, capítulo siete
Me miras, de cerca me miras
Cada vez más de cerca
Y entonces jugamos al cíclope
Nos miramos cada vez más de cerca
Y los ojos se agrandan
Se acercan entre sí
Se superponen
Y los cíclopes se miran
Respirando confundidos
Textos escritos y publicados hace años
Con cronopios o sin ellos
En torno a su mundo de juego
A esa grave ocupación que es jugar
Cuando se buscan otras puertas
Un, dos, tres, cuatro
¡Tierra, Cielo!
Cinco, seis
¡Paraíso, Infierno!
Siete, ocho, nueve, diez
Hay que saber mover los pies
En la rayuela
O en la vida
Vos podes elegir un día
¿Por que costado
De que lado saltarás?
Otros accesos a lo no cotidiano
Simplemente para
Embellecer lo cotidiano
Para iluminarlo bruscamente de otra manera
Sacarlo de sus casillas
Definirlo, de nuevo y mejor
Me basta cerrar los ojos
Para deshacerlo todo y recomenzar
Exactamente con tu boca que sonríe por debajo
De la que mi mano te dibuja
Un, dos, tres, cuatro
¡Tierra, Cielo!
Cinco, seis
¡Paraíso, Infierno!
Siete, ocho, nueve, diez
Hay que saber mover los pies
En la rayuela
Oo en la vida
Vos podes elegir un día
¿Por que costado
De que lado saltarás?
Yo te siento temblar contra mí
Como una luna en el agua
Хопскот жетінші тарау
Маған қарайсың, жақыннан қарайсың
жақынырақ және жақынырақ
Сосын циклоп ойнаймыз
Біз жақынырақ қараймыз
Ал көздері жайнап кетеді
Олар бір-біріне жақындайды
Қабаттасу
Ал циклоптар бір-біріне қарайды
тыныс алуы шатасады
Жылдар бұрын жазылған және жарияланған мәтіндер
Кронопиоздармен немесе оларсыз
Ойын әлеміңізде
Ойнау деген маңызды кәсіпке
Басқа есіктерді іздегенде
Бір екі үш төрт
Жер Аспан!
Бес алты
Жұмақ, тозақ!
Жеті сегіз тоғыз он
Сіз аяғыңызды қалай жылжыту керектігін білуіңіз керек
секіруде
Немесе өмірде
күнді таңдауға болады
неге құны
Сіз қай жақтан секіресіз?
Күнделікті емес басқа қолжетімділіктер
жай үшін
Күнделікті әдемілендіріңіз
Оны басқа жолмен күрт жарықтандыру үшін
Оны қораптарынан шығарыңыз
Оны анықтаңыз, қайтадан және жақсырақ
Мен жай ғана көзімді жұмамын
Барлығын қайтарып, басынан бастау үшін
Дәл төменде жымиған аузыңызбен
Сол жерден менің қолым сені тартады
Бір екі үш төрт
Жер Аспан!
Бес алты
Жұмақ, тозақ!
Жеті сегіз тоғыз он
Сіз аяғыңызды қалай жылжыту керектігін білуіңіз керек
секіруде
о өмірде
күнді таңдауға болады
неге құны
Сіз қай жақтан секіресіз?
Сенің маған қарсы дірілдеп тұрғаныңды сеземін
Судағы ай сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз